Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben nog steeds heel veel » (Néerlandais → Français) :

Hoewel die oorlog al meer dan 20 jaar achter ons ligt, is de situatie voor vrouwen in het land nog steeds heel ongunstig.

Alors que cette guerre est terminée depuis plus de 20 ans, la situation des femmes dans ce pays reste encore très défavorable.


Bij het vertrek van de huurder kan dit wel belangrijke gevolgen hebben. Tot slot blijkt uit het antwoord dat ik van uw collega-Minister van Economie Kris Peeters kreeg op een mondelinge vraag dat de KBO nog steeds heel wat foute gegevens bevat en dat nog steeds heel wat correcties worden doorgevoerd.

Enfin, il ressort de la réponse à une question écrite que j'avais adressée au ministre de l'Economie Kris Peeters que la BCE contient toujours une kyrielle d'informations erronées et que d'innombrables corrections continuent à y être apportées.


Op haar familiedag stelde uw coalitiepartner dat er nog steeds te veel inefficiëntie is in de sociale zekerheid en dat er nog vet zit op het departement Volksgezondheid.

Lors de sa journée des familles, votre partenaire de coalition affirmait qu'il y avait encore bien trop d'inefficacité dans la sécurité sociale et qu'il y avait encore du gras en excès au ministère de la Santé publique.


Toch bestaan er internationaal rechterlijk nog steeds heel wat problemen met de bezetting van Marokko van de Westelijke Sahara.

Du point de vue du droit international, l'occupation du Sahara occidental par le Maroc demeure toutefois une source de problèmes.


Veel landen, waaronder Democratische Republiek Congo, Ivoorkust, Gabon, Egypte, Haïti en Niger, hebben nog steeds geen wetgeving die specifiek het huiselijk geweld straft.

De nombreux pays, dont la République démocratique du Congo, la Côte-d'Ivoire, le Gabon, l'Egypte, Haïti et le Niger n'ont toujours pas de législation qui punit spécifiquement la violence domestique.


Integendeel, territoriale samenwerking en instrumenten als de EGTS hebben nog steeds heel veel te bieden, vooral als het erom gaat schaalvoordelen te behalen en de druk van de ketel te halen voor de begrotingen van de openbare sector.

Nous estimons au contraire que la coopération territoriale et les instruments tels que le GECT ont encore beaucoup de potentiel, notamment s'il s'agit de réaliser des économies d'échelle et d'alléger les budgets du secteur public.


Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.

M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l’emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, s’est exprimée en ces termes: «Bien que nous ayons à présent atteint le plus fort taux d’emploi depuis le début de la crise en 2008, trop d’Européens sont encore au chômage.


Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.

Toutefois, dès lors que les entreprises actives dans le tourisme sont essentiellement des PME, et qu'une grande majorité de destinations touristiques européennes ciblent une "saison" particulière plutôt que d'étaler leurs activités sur toute l'année, il estime qu'il reste encore beaucoup à faire.


Zowel de regelgevende instanties als het bedrijfsleven hebben heel veel belangstelling: ook buiten het project-consortium zijn er veel bijdragen gekomen van onder andere nationale controlelaboratoria, de ontwikkelaars van tests, een groot farmaceutisch bedrijf en een producent van diagnose-kits.

Le projet a suscité un très vif intérêt de la part des autorités de réglementation comme des entreprises, et donné lieu à de nombreuses contributions émanant d'entités extérieures au consortium, lequel réunissait des laboratoires nationaux de contrôle, des développeurs d'essais, un grand groupe pharmaceutique et un fabricant de kits de diagnostic.


Heel veel vrouwen, voornamelijk zij die deeltijds werken, hebben een slechtbetaalde baan.

Le nombre de femmes, en particulier celles qui travaillent à temps partiel, est extrêmement élevé dans le secteur des emplois à bas salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nog steeds heel veel' ->

Date index: 2024-01-04
w