(D) overwegende dat de financiële en economische crisis ook indirecte negatieve gevolgen had door een verlaging van de uitgaven voor reclamemateriaal in Europa met meer dan 9% ten opzichte van dezelfde periode in 2008; voor de drukkerijsector had deze afname tot gevolg dat de capaciteit in geringere mate benut werd en dat de machines langer stilstonden; de drukkerijsector reageerde hierop met ingrijpende bezuinigingen op de kapitaaluitgaven, waarvan de producenten van drukapparatuur weer de gevolgen hebben ondervonden;
D. considérant que la crise financière et économique a aussi influé négativement sur les développements de manière indirecte en provoquant une diminution des dépenses en matériel de publicité de plus de 9 % en Europe, par rapport à 2008; que cette diminution a entraîné, dans le secteur de l'impression, un plus faible degré d'utilisation de la capacité de production et donc une augmentation du temps d'arrêt des machines; qu'en conséquence, l'industrie a réagi en procédant à des coupes sévères dans ces investissements en capitaux, ce qui, en retour, a pénalisé les fabricant de matériel d'imprimerie;