Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijve hebben ondervonden " (Nederlands → Frans) :

Het inschakelen van mensen die armoede daadwerkelijk aan den lijve hebben ondervonden, kan een dialoog op gang brengen die voor het beleid erg verrijkend kan zijn.

Le recours à des personnes ayant véritablement connu la pauvreté peut générer un dialogue très enrichissant pour le pouvoir politique.


Het inschakelen van mensen die armoede daadwerkelijk aan den lijve hebben ondervonden kan een dialoog op gang brengen die voor het beleid erg verrijkend kan zijn.

Le recours à des personnes ayant véritablement connu la pauvreté peut générer un dialogue potentiellement très enrichissant pour le pouvoir politique.


Meer dan twintig miljoen werklozen willen concrete taal horen wanneer wij ze vertellen dat economische governance, stabiliteit en toezicht – het pakket maatregelen ter versterking van het economisch en financieel toezicht – tot uitdrukking zullen komen in een strategie die er rechtstreeks op is gericht om al die personen die de gevolgen van de crisis aan den lijve hebben ondervonden, weer aan het werk te krijgen, en hun productiviteit en bijgevolg het concurrentievermogen te vergroten.

Plus de 20 millions de chômeurs souhaitent des précisions lorsque nous leur disons que la gouvernance, la stabilité et la supervision économiques – le paquet de supervision économique et financière – trouveront leur expression dans une stratégie qui vise directement à réinsérer dans le monde du travail toutes ces personnes touchées dans leur chair par l’éclatement de la crise, avec pour but un accroissement de la productivité et, partant, de la compétitivité.


De meeste terroristische organisaties viseren de belangen van de Verenigde Staten in het buitenland ­ de bevolking van Tanzania en van Kenia hebben dit aan den lijve ondervonden.

La plupart des organisations terroristes visent les intérêts des États-Unis à l'étranger ­ les populations du Kenya et de la Tanzanie l'ont constaté à leurs dépens.


We kunnen alleen proberen om een gedeeltelijke convergentie van de eisen door te voeren, maar – zoals we de afgelopen maanden aan den lijve hebben ondervonden – levert dat zelfs aanzienlijke problemen op.

Nous pouvons seulement essayer d’introduire une convergence partielle des exigences, et même celle-ci a, comme nous l’avons vu ces derniers mois, causé des problèmes considérables.


Maar diegenen die zelf de communistische tijd van de tweede helft van de 20e eeuw hebben overleefd – en er zijn tien landen in de Europese Unie die het communisme aan den lijve hebben ondervonden – weten hoe moeilijk het is zich psychisch en institutioneel te bevrijden van het onderdrukkende en verlammende systeem van het ware socialisme.

Cependant, ceux-là mêmes qui ont vécu sous l’ère communiste de la seconde moitié du XXe siècle - et ici, au sein de l’Union européenne, dix pays en ont fait l’expérience - savent combien il est difficile de se libérer, sur le plan tant psychologique qu’institutionnel, du système oppressif et dominateur du real socialisme.


Palestijnen en Israëli’s zijn al decennialang verstoken van een leven in vrede, een leven in twee landen die aan elkaar grenzen en geen oorlog tegen elkaar voeren, een leven met uitzicht op welvaart. Juist wij moeten ons voor hen inzetten, omdat wij aan den lijve hebben ondervonden dat ondanks schijnbaar onoverbrugbare verschillen vrede en vriendschap mogelijk zijn.

Ce que les Palestiniens et les Israéliens n’ont pas connu depuis des décennies, une vie dans la paix, une vie dans deux États qui se côtoient, qui ne se font pas la guerre, une vie avec une perspective de prospérité, doit également être notre objectif, car nous avons tout simplement fait l’expérience que la paix et l’amitié peuvent émerger de différends apparemment insurmontables.


Gelukkig maar dat wijzelf in de Tsjechische Republiek dit schandelijke opgestoken vingertje en het onophoudelijke opleggen van nieuwe onzinnige voorwaarden, quota en achterstellende beperkingen, nog niet zo lang geleden zelf aan den lijve hebben ondervonden.

Heureusement, nous qui venons de la République tchèque avons une expérience directe très récente de ce comportement dégradant et condescendant et nous avons aussi vécu l’expérience de devoir faire face à un flot constant de nouvelles conditions et de nouveaux quotas inutiles ainsi qu’à des restrictions unilatérales.


Zestig jaar na de overwinning op nazi-Duitsland en de bevrijding van de concentratiekampen, leven, gelukkig maar, nog altijd een aantal vrouwen en mannen onder ons die de kampgruwelen aan den lijve ondervonden hebben.

Soixante ans après la victoire sur l'Allemagne nazie et la libération des camps de concentration, il y a encore, et c'est heureux, une série de femmes et d'hommes en vie qui ont connu personnellement les atrocités des camps.


Onze vrouwelijke collega's hebben aan den lijve ondervonden hoe moeilijk het is een strijd te voeren voor gelijke politieke rechten.

Nos collègues féminines ont appris, à leurs dépens, combien il est difficile de lutter pour l'égalité des droits politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijve hebben ondervonden' ->

Date index: 2024-02-06
w