Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben onlangs een erg nuttige gedachtewisseling " (Nederlands → Frans) :

We hebben onlangs een erg nuttige gedachtewisseling over hiv/aids gehad tijdens een rondetafelbijeenkomst die was georganiseerd door ondervoorzitter Miguel-Angel Martínez Martínez en Zita Gurmai over de noodzaak van hiv-tests en ‘state of the art’ zorg en steun in een vroeg stadium.

Nous avons récemment eu un échange de vues fort utile sur le VIH/SIDA à l’occasion d’une table ronde organisée par le vice-président du Parlement européen Miguel-Angel Martínez Martínez et par Zita Gurmai sur la nécessité de dépister précocement le VIH et d’assurer ensuite des soins et une assistance «dernier cri».


De rol en toekomst van de macroregionale strategieën hangt weliswaar samen met het debat over de toekomstige inzet van de Europese fondsen, maar dat neemt niet weg dat het niet erg nuttig is om het vandaag in dit debat al te hebben over de toekomstige architectuur van het cohesiebeleid en reeds te spreken over de voor individuele lidstaten in het kader van de volgende financiële perspectieven beschikbare middelen.

Le rôle et l’avenir des stratégies macrorégionales pourraient être liés au débat sur l’utilisation future des fonds européens, même s’il est selon nous inutile d’élargir le débat d’aujourd’hui à un débat sur la future architecture de la politique de cohésion et l’anticipation des crédits potentiels affectés aux différents États dans les prochaines perspectives financières.


Voor jonge mensen zijn stages erg nuttig om een eerste voet aan de grond te krijgen op de arbeidsmarkt en werkgevers hechten waarde aan kandidaten die tijdens een stage werkervaring hebben opgedaan.

Les stages sont très utiles aux jeunes: ils leur mettent le pied à l’étrier et les employeurs apprécient les candidats qui ont acquis de l’expérience professionnelle à l’occasion d’un stage.


Het is belangrijk dat ons beleid van engagement openlijk is gesteund door vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland, die recentelijk hebben deelgenomen aan een bijzonder nuttige gedachtewisseling met leden van dit Parlement.

Il est important de noter que notre politique d’engagement a été soutenue ouvertement par les représentants de la société civile du Belarus, qui ont participé récemment à une discussion fort utile avec les membres de ce Parlement.


In een EU waarin de levensstandaard in de verschillende lidstaten erg uiteenloopt en er ook tussen de plattelandsgebieden erg grote verschillen bestaan (zelfs binnen één lidstaat), zijn samenwerking en partnerschappen echter bijzonder nuttig. Voor plattelandsgebieden zijn ze zelfs onontbeerlijk, aangezien ze een beslissende invloed hebben op de ontwikkeling ervan.

Dans une UE dont les États membres possèdent parfois des niveaux de vie fortement inégaux et dont les campagnes peuvent être radicalement différentes (même au sein d'un même pays), cette activité revêt une utilité cruciale et s'avère même indispensable pour les campagnes, dont elle peut influencer l'évolution de manière décisive.


We moeten ook eraan denken, zoals vorige sprekers al hebben gezegd, dat woestijnvorming bijdraagt aan klimaatverandering, zoals het bodemaantasting veroorzaakt en verlies van vegetatie, hetgeen met een toegenomen uitstoot in verband wordt gebracht. Daarom zou het erg nuttig zijn om het herbebossingsbeleid te steunen teneinde de omstandigheden in aride gebieden te herstellen en te veranderen.

Nous devons également nous rappeler, tel que les membres qui sont déjà intervenus l’ont dit, que la désertification contribue au changement climatique, étant donné qu’elle entraîne la détérioration des sols et la perte de végétation, qui est associée à une hausse des émissions. Il serait ainsi très utile de soutenir les politiques de reforestation afin de rétablir et de changer les conditions des zones arides.


Deze werken nauw samen met de diensten van de Commissie wanneer het gaat om roaming-tarieven en hebben onlangs aangekondigd in ERG-verband (Europese Groep van regelgevende instanties), de organisatie die belast is met de uniformiteit van de wetgeving in Europa, nieuwe maatregelen te willen treffen met het oog op transparantere internationale roaming-tarieven.

Les autorités de régulation nationales coopèrent étroitement avec les services de la Commission sur la question des prix des services d’itinérance et ont récemment annoncé une nouvelle action pour introduire plus de transparence dans ce domaine, sous les auspices du Groupe des Régulateurs Européens (GRE), dont la tâche consiste à assurer la cohérence des règles dans toute l’Europe.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Wij hebben echter wel heel nuttige besprekingen gehad met de Commissie en de Raad, met de parlementsleden van de lidstaten en de geassocieerde landen die instemden met een gedachtewisseling.

Nous n'avons parlé en aucun cas officiellement et encore moins au nom de ce Parlement, mais nous avons eu des discussions utiles avec la Commission et le Conseil, avec les parlementaires des États membres et des États associés, qui nous ont permis de confronter nos vues.


De ministers hebben tijdens het diner een nuttige gedachtewisseling gehouden over buitenlandbeleidsvraagstukken, in het bijzonder over de recente ontwikkelingen en de humanitaire situatie in Kosovo en de aangrenzende regio.

Lors du dîner, les ministres ont eu un échange de vues fructueux sur des questions de politique étrangère, en particulier sur l'évolution récente et la situation humanitaire au Kosovo et dans les pays de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onlangs een erg nuttige gedachtewisseling' ->

Date index: 2021-11-29
w