Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ook enige voorstellen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Sinds mei 2016 hebben wij twee voorstellen ingediend om de richtlijn te wijzigen en de blootstelling van werknemers aan twintig kankerverwekkende chemische stoffen te verminderen.

Depuis le mois de mai 2016, nous avons présenté deux propositions visant à modifier ladite directive et à réduire l'exposition des travailleurs à 20 agents chimiques cancérigènes.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de inter ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]


In dit kader hebben meerdere humanitaire organisaties voorstellen ingediend.

Plusieurs organisations humanitaires ont remis des propositions.


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


In het kader van dit overleg hebben BVP en BASS inderdaad voorstellen ingediend om kwalitatieve geneeskunde uit te oefenen en toch te besparen.

Dans le cadre de cette concertation, la SBP et la BASS ont effectivement introduit des propositions pour exercer une médecine de qualité tout en réalisant des économies.


2. a) Heeft u er ook enig zicht op over welke organisatoren van wedstrijden deze klachten werden ingediend voor de voorbije vier jaar? b) Graag had ik deze cijfers opgesplitst per jaar.

2. a) Connaissez-vous également l'identité des organisateurs des concours ayant fait l'objet de plaintes au cours des quatre dernières années? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres par année?


Voorts hebben belanghebbenden voorstellen ingediend tot actualisering van de modelcontractbepalingen in Beschikking 2002/16/EG teneinde deze aan te passen aan de zich snel uitbreidende omvang van gegevensverwerking overal ter wereld en bepaalde in die beschikking niet aan de orde komende vraagstukken te regelen

De plus, des parties prenantes ont présenté des propositions visant à mettre à jour les clauses contractuelles types énoncées dans la décision 2002/16/CE pour tenir compte du développement rapide de la portée des activités de traitement de données dans le monde et pour aborder certains aspects non couverts par cette décision.


De partnerschappen hebben zelf clusters gevormd en voorstellen ingediend bij het steunpunt.

Les PDD se sont organisés en groupements et ont soumis des propositions à la structure nationale d'appui.


In het kader van de hervorming van het regionaal beleid heeft de Europese Commissie in juli 2004 een pakket voorstellen ingediend die betrekking hebben op de Structuurfondsen (EFRO, ESF) en het Cohesiefonds.

Dans le cadre de la réforme de la politique régionale, la Commission européenne a présenté en juillet 2004 un paquet de propositions sur les Fonds structurels (FEDER, FSE) et le Fonds de cohésion.


Meer dan 4000 Europese organisaties hebben meer dan 800 voorstellen ingediend.

Plus de 4000 organisations européennes ont présenté plus de 800 propositions.


w