Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben rekening willen " (Nederlands → Frans) :

De indieners van amendement nr. 35 hebben rekening willen houden met de opmerkingen van de Raad en het amendement wenst een antwoord te bieden op de verschillende vragen die gesteld werden.

Les auteurs de l'amendement nº 35 ont voulu tenir compte de ses observations et l'amendement tend à répondre aux différentes questions qui ont été formulées.


De indieners van amendement nr. 35 hebben rekening willen houden met de opmerkingen van de Raad en het amendement wenst een antwoord te bieden op de verschillende vragen die gesteld werden.

Les auteurs de l'amendement nº 35 ont voulu tenir compte de ses observations et l'amendement tend à répondre aux différentes questions qui ont été formulées.


Het is niet gebaseerd op een economische benadering van het kansspel. De indieners hebben ervoor willen zorgen dat er in verband met de kansspelen rekening wordt gehouden met belangrijke morele waarden.

Il n'est pas basé sur une approche économique du jeu. Les auteurs ont voulu garantir le développement de valeurs morales importantes en matière de jeu.


E. overwegende dat Europese burgers die een rekening willen openen, geconfronteerd worden met het feit dat de banken diverse belemmeringen opwerpen en ingewikkelde, discriminerende eisen stellen, waardoor 30 miljoen Europese burgers geen bankrekening hebben, wat een belemmering vormt voor hun mobiliteit; overwegende dat volgens gegevens van de Eurobarometer 29% van de ondervraagde consumenten het moeilijk vindt om aanbiedingen voor een lopende rekening te vergelijken, waardoor zij niet in staat zijn om het type ...[+++]

E. considérant que les citoyens européens doivent faire face à diverses difficultés et à des exigences complexes et discriminatoires imposées par les institutions bancaires en matière d’ouverture de compte, ce qui explique pourquoi 30 millions de citoyens européens ne disposent toujours pas de compte bancaire et voient ainsi leur mobilité entravée; considérant que, selon des données de l’Eurobaromètre, 29 % des consommateurs sondés éprouvent des difficultés à comparer les offres relatives à leur compte courant et sont incapables de choisir le type de compte le plus approprié à leurs besoins;


G. overwegende dat de wettelijke bepalingen, die bekendstaan onder de naam „wetten inzake godslastering” en die in 1982 en 1986 werden ingevoerd, de door de grondwet gewaarborgde fundamentele religieuze en minderheidsrechten ondermijnen, worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die een persoonlijke rekening willen vereffenen, en hebben geleid tot een toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden en burgers die in het geweer durven te komen tegen onrecht,

G. considérant que les dispositions juridiques connues sous le nom de «lois sur le blasphème», introduites en 1982 et 1986, portent atteinte aux droits religieux fondamentaux ainsi qu'aux droits fondamentaux des minorités garantis par la constitution, sont détournés par les groupes extrémistes et par les personnes qui souhaitent régler des comptes personnels, et ont entraîné une recrudescence de la violence envers les membres des minorités religieuses et envers ceux qui osent prendre la parole pour critiquer les injustices,


G. overwegende dat de wettelijke bepalingen, die bekendstaan onder de naam "wetten inzake godslastering" en die in 1982 en 1986 werden ingevoerd, de door de grondwet gewaarborgde fundamentele religieuze en minderheidsrechten ondermijnen, worden misbruikt door extremistische groeperingen en mensen die een persoonlijke rekening willen vereffenen, en hebben geleid tot een toename van het geweld tegen leden van religieuze minderheden en burgers die in het geweer durven te komen tegen onrecht,

G. considérant que les dispositions juridiques connues sous le nom de "lois sur le blasphème", introduites en 1982 et 1986, portent atteinte aux droits religieux fondamentaux ainsi qu'aux droits fondamentaux des minorités garantis par la constitution, sont détournés par les groupes extrémistes et par les personnes qui souhaitent régler des comptes personnels, et ont entraîné une recrudescence de la violence envers les membres des minorités religieuses et envers ceux qui osent prendre la parole pour critiquer les injustices,


De VS en het VK hebben met dat cruciale feit geen rekening willen houden toen ze de oorlog met Irak begonnen.

Ce fait essentiel n'a pas été pris en compte lorsque les États-Unis et le Royaume-Uni ont décidé de participer à la guerre en Iraq.


Het Bazelse Comité noch de Commissie hebben tot nu toe te kennen gegeven dat zij rekening willen houden met de specifieke problemen van de startende ondernemingen, zoals bijvoorbeeld de korte bedrijfshistorie en de beperkte onderpandmogelijkheden.

Ni le comité de Bâle ni la Commission n'ont jusqu'à présent développé une approche cohérente visant à prendre en compte les problèmes particuliers des créateurs d'entreprises, par exemple la brièveté de la vie de l'entreprise et l'absence de sûretés.


De delegaties van de verschillende landen hebben verklaard dat ze beter rekening willen houden met de specifieke noden van gehandicapte vrouwen en kinderen.

Particulièrement, les délégations des différents pays ont affirmé leur volonté de mieux tenir compte des besoins spécifiques des enfants et des femmes handicapés.


Het kabinet van minister Demotte bereidt een reeks wetsontwerpen voor die, enerzijds, meer rekening willen houden met de bescherming van dieren en die, anderzijds, betrekking hebben op de waarborgen die kunnen worden gegeven aan allen voor wie gezelschapsdieren een belangrijk element van hun welzijn zijn.

Je sais que le cabinet du ministre Demotte prépare une série de projets de loi allant dans le sens d'une prise en compte de la protection animale, d'une part, et, d'autre part, des garanties qui peuvent être accordées à tous ceux pour qui les animaux de compagnie représentent un élément de bien-être dans des contextes de solitude que nous déplorons et vis-à-vis desquels nous devons trouver des solutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben rekening willen' ->

Date index: 2025-03-13
w