Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben trouwens heel " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de infrastructuurbeheerder hebben trouwens heel regelmatig contact met medewerkers van de gemeentediensten en treden stelselmatig op.

Les services du gestionnaire d'infrastructure sont d'ailleurs très régulièrement en contact avec des collaborateurs des services communaux et interviennent systématiquement.


Op dat Nederlandse stuk van de Maas (oevers en zijarmen inbegrepen) is er trouwens al heel veel toerisme. De mogelijke activiteiten op enkele tientallen bijkomende hectaren zal dan ook geen return hebben voor het groene toerisme in de Beneden-Maas.

Par ailleurs, les activités touristiques sont déjà très développées sur l'ensemble de cette portion néerlandaise de la Meuse (bords et bras compris) et une activité sur quelques dizaines d'hectares supplémentaires n'aura aucune retombée sur le tourisme vert en Basse-Meuse, au contraire peut-être puisque c'est un élément du patrimoine naturel qui pourrait perdre de son intérêt.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.

Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.


Wij hebben heel nauw samengewerkt – zoals u naar ik hoop zult zien wanneer het kerninitiatief innovatiebeleid begin oktober wordt gepubliceerd – om te proberen een oplossing te vinden voor de vele problemen die KMO’s – en trouwens ook anderen – met name op het gebied van de intellectuele eigendomsrechten hebben.

Nous avons collaboré très étroitement − comme j’espère que vous le verrez lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée au début du mois d’octobre − pour essayer de trouver une solution aux nombreux problèmes que les PME − et d’autres d’ailleurs − connaissent, en particulier par rapport aux droits de propriété intellectuelle.


Bovendien is het verslag tendentieus en het voegt niets nieuws toe aan wat veel kranten al geschreven hebben. Uiteraard, iedere schending van de mensenrechten is verfoeilijk; dit soort zaken moet absoluut afgekeurd worden en valt op geen manier goed te praten, maar pretenderen dat de geheime diensten onschuldig zijn, is belachelijk, en trouwens ook heel gevaarlijk als men streeft naar bescherming van de landen en de volkeren.

Bien sûr, toute violation des droits de l’homme est odieuse et intolérable et doit être rejetée, mais insister sur la présomption d’innocence dans le cadre des activités des services secrets est risible et pourrait même être dangereux si l’objectif est de protéger la population et l’État.


Beide partijen, en trouwens heel Europa, hebben veel te winnen bij een doeltreffend partnerschap tussen de EU en Rusland dat stoelt op de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en consistent is met de gemeenschappelijke strategie van de EU voor Rusland.

Il y a beaucoup à gagner pour les deux parties, et pour l'ensemble de l'Europe, d'un partenariat UE‑Russie efficace, fondé sur les dispositions de l'Accord de partenariat et de coopération, et dans la ligne de la Stratégie commune de l'UE pour la Russie.


De wegbeheerders hebben trouwens al heel wat gerealiseerd op dit gebied : ze hebben allerlei infrastructuur- en verkeersaanpassingen doorgevoerd ten einde de veiligheid in tal van schoolomgevingen te verbeteren; in bepaalde gevallen zijn de actiemogelijkheden, rekening houdend met een geheel van randvoorwaarden (aanlegproblemen gelet op de functie van de weg, kostprijs, verscheidenheid en versnippering enz..) eerder beperkt.

Si les gestionnaires de voirie ont déjà été particulièrement actifs et ont pris des mesures d'infrastructure et de circulation afin d'améliorer la sécurité aux abords de nombreuses écoles, dans certains cas, les marges qui peuvent être développées compte tenu d'un ensemble de conditions annexes (difficultés d'aménagement eu égard à la fonction de la voirie, coût de l'opération, dispersion des problèmes, etc) sont plutôt ténues.


Ik haak in op de opmerking van de heer Evans over legale immigratie, waar ik het helemaal mee eens ben, en wil zeggen dat ik heel trots en blij dat Ierland een van de slechts twee landen in Europa is die geen barrières hebben opgeworpen tegen het verkeer van werknemers uit de nieuwe toetredingslidstaten die naar ons land komen om te werken, iets wat momenteel trouwens ook al veel gebeurt.

En ce qui concerne la référence de M. Evans à l’immigration légale, que je partage totalement, je suis très fière et heureuse que l’Irlande soit l’un des deux seuls pays en Europe à ne pas avoir imposé des barrières à la circulation des travailleurs provenant de certains nouveaux États demandeurs pour trouver un emploi dans notre pays, comme beaucoup d’entre eux le font déjà.


Wij hebben ingestemd met het standpunt van de Raad dat de speciale maatregelen voor heel Oostenrijk moeten gelden, terwijl de Raad ons tegemoet is gekomen op het punt van de vrachtwagens. Sommige vrachtwagens die van de Raad eerst niet door het land mochten, of waarvoor contingenten zouden gelden, mogen nu vrij door Oostenrijk rijden. Dat was de logica van de voorstellen van het Parlement; het gaat trouwens slechts om bepaalde vrachtwagens, niet om al ...[+++]

Nous avons accepté la position du Conseil selon laquelle les mesures spéciales devraient s’appliquer ? l’ensemble de l’État autrichien. Le Conseil s’est quant ? lui rapproché de l’avis du Parlement, ce qui signifie que certains des poids lourds, auxquels le Conseil proposait d’interdire le passage, ou de l’autoriser mais selon un système de contingentement, transiteront dorénavant librement. Telle était la logique des propositions du Parlement et elle ne concerne que certains poids lourds, pas tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben trouwens heel' ->

Date index: 2022-12-08
w