Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben twaalf weken " (Nederlands → Frans) :

(1) [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren zijn minder dan twaalf weken oud en hebben nog geen rabiësvaccin gekregen, of zijn tussen 12 en 16 weken oud en hebben een rabiësvaccin gekregen maar er zijn nog geen 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 576/2013 (4), en

(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et


In het Vlaams Gewest kunnen ouders van levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidsgrens nog niet hebben bereikt, op basis van artikel 15, § 2, van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, verzoeken om een begrafenis of een crematie na een zwangerschapsduur van ten minste twaalf weken.

En Région flamande, l'article 15, § 2, du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et les sépultures permet aux parents d'enfants nés sans vie avant le seuil de viabilité légale de demander l'inhumation ou l'incinération, à condition que la grossesse ait duré au moins douze semaines.


In het Vlaams Gewest kunnen ouders van levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidsgrens nog niet hebben bereikt, op basis van artikel 15, § 2, van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, verzoeken om een begrafenis of een crematie na een zwangerschapsduur van ten minste twaalf weken.

En Région flamande, l'article 15, § 2, du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et les sépultures permet aux parents d'enfants nés sans vie avant le seuil de viabilité légale de demander l'inhumation ou l'incinération, à condition que la grossesse ait duré au moins douze semaines.


1. Sinds het Vlaams decreet van 16 januari 2004 betreffende de begraafplaatsen en de lijkbezorging is het voor ouders mogelijk hun levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidsgrens nog niet hebben bereikt en na een zwangerschapsduur van ten volle twaalf weken te begraven of te cremeren.

1. Depuis l'adoption du décret flamand du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, les parents ont la possibilité d'inhumer ou d'incinérer leurs enfants mort-nés qui n'ont pas encore atteint la limite légale de viabilité, après une durée de grossesse de douze semaines complètes.


Sommige instellingen signaleren alleen dat ze vrouwen die langer dan twaalf weken zwanger zijn, naar Nederland hebben doorverwezen.

Certains instituts signalent uniquement qu'ils ont dirigé vers les Pays-Bas des femmes enceintes de plus de douze semaines.


« Men meldt ons tevens (meer dan voordien ?) zwangerschappen die de termijn van twaalf weken overschreden hebben en naar Nederland werden doorverwezen».

On signale aussi (il nous semble plus qu'avant) des cas de grossesse ayant dépassé le délai de douze semaines et envoyés vers la Hollande.


We hebben twaalf weken per jaar plenaire vergaderingen hier in Straatsburg.

Nous avons 12 semaines par an de sessions plénières, ici, à Strasbourg.


We hebben een gebouw in Straatsburg dat slechts twaalf weken per jaar wordt gebruikt en CO2 en restenergie blijft uitstoten als wij er niet zijn, een kantoorgebouw in Luxemburg dat de leden nooit bezoeken (er wordt nu in Luxemburg zelfs nog een gebouw bijgebouwd) en we hebben dit Parlement hier in Brussel.

Nous avons un bâtiment à Strasbourg qui est utilisé uniquement pendant douze semaines par an et continue à émettre du CO2 et à gaspiller de l’énergie lorsque nous n’y sommes pas, un immeuble de bureaux à Luxembourg où les députés ne mettent jamais les pieds (et nous construisons actuellement un autre bâtiment à Luxembourg) et nous avons cette Assemblée ici à Bruxelles.


Alvorens een certificaat van EG-ontwerponderzoek of een EG-typegoedkeuringscertificaat af te geven, houden de aangemelde instanties terdege rekening met de opmerkingen die zij binnen twaalf weken nadat de mening van de nationale autoriteiten is gevraagd hebben ontvangen.

Avant d'établir une attestation d'examen CE de la conception ou une attestation d'examen CE de type, les organismes notifiés tiennent dûment compte de tout commentaire qui leur est transmis dans un délai de douze semaines à compter de la date à laquelle l'avis des autorités compétentes a été demandé.


De voornaamste conclusies naar aanleiding van deze controles zijn met name gepresenteerd tijdens de coördinatiebijeenkomsten die reeds op 28 februari met twaalf van de vijftien lidstaten hebben plaatsgevonden, terwijl het controleverslag binnen een termijn van zeven tot acht weken aan de lidstaten is verstrekt, dat wil zeggen binnen de door de Commissie in het kader van de vereenvoudiging gestelde acceptabele termijn.

Les principales conclusions de ces contrôles ont été communiquées lors des réunions de coordination ayant déjà eu lieu au 28 février (12 États membres sur 15), tandis que des rapports de contrôle étaient transmis aux États membres dans un délai moyen de 8,7 semaines, soit dans les limites de la bonne pratique fixée par la Commission dans le cadre de l'exercice simplification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben twaalf weken' ->

Date index: 2021-12-18
w