Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vandaag gesproken " (Nederlands → Frans) :

Deze bijeenkomst op hoog niveau maakt deel uit van de regelmatige dialoog met kerken, religieuze gemeenschappen, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties in de zin van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)*. In dat kader is vandaag gesproken over zaken die betrekking hebben op waarden en governance.

La réunion de haut niveau d'aujourd'hui, qui s'inscrit dans le cadre du dialogue régulier avec les églises, les communautés religieuses et les organisations philosophiques et non confessionnelles prévu au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)*, a offert l'occasion de mener un débat approfondi sur des questions qui gravitent autour des thèmes que sont les valeurs et la gouvernance.


Van nieuwe leden gesproken.. we hebben vandaag een beslissing genomen over de uitbreiding van de Unie.

À propos de nouveaux membres, cela m'amène à évoquer les décisions prises ce jour sur l'élargissement de l'Union.


We hebben vandaag gesproken over de sluiting van Guantánamo.

Nous avons évoqué aujourd’hui la fermeture de Guantanamo.


Immigratie heeft veel omschrijvingen, want mijn geachte collega's hebben vandaag gesproken over immigratie uit Afrika die zich voornamelijk richt op de landen in het Middellandse Zeegebied. Wat zij hebben gezegd, is in zekere zin gerechtvaardigd.

L’immigration porte plus d’un nom, parce que mes estimés collègues ont aujourd’hui parlé de l’immigration en provenance d’Afrique, qui touche principalement les pays du bassin méditerranéen, et ce qu’ils ont dit est, dans un certain sens, justifié.


Immigratie heeft veel omschrijvingen, want mijn geachte collega's hebben vandaag gesproken over immigratie uit Afrika die zich voornamelijk richt op de landen in het Middellandse Zeegebied. Wat zij hebben gezegd, is in zekere zin gerechtvaardigd.

L’immigration porte plus d’un nom, parce que mes estimés collègues ont aujourd’hui parlé de l’immigration en provenance d’Afrique, qui touche principalement les pays du bassin méditerranéen, et ce qu’ils ont dit est, dans un certain sens, justifié.


Veel leden, enkele daarvan hebben vandaag gesproken, geloven dat ontvlechting de universele oplossing is.

De nombreux députés, dont certains se sont exprimés aujourd'hui, estiment que la dissociation de la propriété est la panacée.


Wij hebben vandaag bijvoorbeeld gesproken over een land waar veertig projecten lopen die negatieve gevolgen kunnen hebben voor beschermde gebieden. Maar hoe kunnen we dat controleren als we niet over een lijst met die gebieden beschikken?

Si, dans un pays dont nous avons parlé aujourd'hui, il y a quarante projets en cours qui affecteraient des sites à protéger, comment pouvons-nous vérifier si nous ne disposons pas des listes ?


Het gecombineerde effect van de nationale en communautaire maatregelen van het Edinburgh-initiatief waarover wij vandaag hebben gesproken is aanzienlijk; het zal zowel in 1993 als in 1994 tot extra groei leiden en het BBP zal in 1994 circa 0,6 % hoger liggen dan het zou zijn geweest zonder het pakket maatregelen.

L'effet conjugué des actions nationales et communautaires relevant de l'initiative d'Edimbourg est considérable : elles vont stimuler le PIB de la Communauté en 1993 et en 1994, où il dépassera de 0,6 % le niveau qu'il aurait sinon atteint.


De vice-eerste blijkt minister Powell, die vandaag in Brussel was, niet te hebben gesproken.

Le vice-premier ministre n'aurait pas rencontré M. Powell, de passage aujourd'hui à Bruxelles.


Dit verschijnsel zien we vandaag opnieuw: het recht van de burger, meer bepaald zijn subjectieve rechtvaardigheidsgevoel, wordt aangetast door de rechtspraak die zegt dat bepaalde beslissingen moeten worden genomen waardoor mensen die in eerste aanleg waren veroordeeld - en waarvan we mogen aannemen dat zij wellicht iets strafbaars hebben gedaan - worden vrijgelaten, vooral wanneer op een niet zo delicate manier wordt gesproken over `de regels van ...[+++]

Nous constatons à nouveau ce phénomène aujourd'hui : le droit du citoyen, et plus précisément son sentiment subjectif de justice, est affecté par la jurisprudence selon laquelle certaines décisions doivent être prises qui entraînent la libération de personnes condamnées en première instance - et dont nous pouvons supposer qu'elles ont peut-être commis un fait délictueux -, surtout lorsqu'on parle d'une manière pas très délicate des « règles du jeu ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vandaag gesproken' ->

Date index: 2023-02-24
w