Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we onlangs gezaghebbende personen horen » (Néerlandais → Français) :

Verder hebben we onlangs gezaghebbende personen horen pleiten voor een versterking van het economisch bestuur, maar zij zeiden tegelijkertijd dat dit alleen mogelijk is met de intergouvernementele methode.

En outre, nous avons récemment entendu des propos autorisés préconisant un approfondissement de la gouvernance économique, mais selon lesquels cela ne pourrait se faire qu’au moyen de la méthode intergouvernementale.


Dat is onlangs nogmaals gebleken bij de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten. De Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad hebben het beginsel onderschreven dat personen met een handicap recht hebben op inkomenssteun waarmee ze een waardig leven kunnen leiden, evenals op diensten waardoor ze op de arbeidsmarkt actief kunnen zijn en op een aan hun behoeften aangepaste werkomgeving.

La Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil ont exprimé leur attachement au principe selon lequel les personnes handicapées ont droit à une aide au revenu leur permettant de vivre dans la dignité, à des services leur permettant de participer au marché du travail et à la société, ainsi qu'à un environnement de travail adapté à leurs besoins.


3. Onverminderd de in dit hoofdstuk bedoelde rechten, beschikken verdachten en beklaagden en andere personen die betrokken zijn bij de procedures van het EOM over alle procedurele rechten die zij op grond van het toepasselijke nationale recht hebben, waaronder de mogelijkheid bewijsmateriaal te presenteren, te verzoeken om de aanwijzing van deskundigen of om een onderzoek door deskundigen en om het horen van getuigen, alsmede de mo ...[+++]

3. Sans préjudice des droits visés au présent chapitre, les suspects et les personnes poursuivies ainsi que les autres personnes concernées par les procédures du Parquet européen jouissent de tous les droits procéduraux que le droit interne applicable leur accorde, y compris la possibilité de présenter des éléments de preuve, de demander la désignation d’experts ou une expertise et l’audition de témoins, et de demander que le Parquet européen obtienne de telles mesures au nom de la défense.


In een lidstaat waar dit systeem sinds 1991 bestaat hebben jeugdrechters onlangs voor hun paleis van justitie betoogd omdat dit systeem gelijkstaat aan "het niet-verlenen van hulp aan personen in nood".

Ce système existe depuis 1991 dans un État membre et les magistrats pour la jeunesse ont manifesté récemment devant leur Palais de justice car ce système constitue une «non assistance à personnes en danger».


Commissaris Louis Michel heeft onlangs de president van Sudan, Omar al-Bashir, zelf horen zeggen dat hij personen die zijn aangeklaagd vanwege misdaden tegen de menselijkheid niet zou uitleveren aan het Internationaal Gerechtshof, net zoals de Verenigde Staten dat niet doen.

Le commissaire Louis Michel a récemment entendu de la bouche du Président du Soudan, Omar al-Bashir, que, tout comme les États-Unis, il ne remettrait pas les inculpés pour crimes pour l'humanité à la Cour pénale internationale.


Daarom vereist het onderwerp van de aanbeveling die wij hier voor ons hebben liggen de betrokkenheid, op verschillende niveaus en vanuit verschillende perspectieven, van de Europese en nationale autoriteiten, de audiovisuele industrie, de aanbieders en gebruikers van internet en, meer in het algemeen, van de gezaghebbende personen die directe omgang hebben met minderjarigen, zoals ouders, o ...[+++]

En conséquence, la substance de la recommandation qui nous occupe devrait, à différents niveaux et sous différents angles, impliquer les autorités européennes et nationales, le secteur audiovisuel, les fournisseurs et les utilisateurs de l’internet ainsi que, de manière plus générale, les responsables en lien direct avec les mineurs, tels que les parents, les éducateurs et les enseignants.


Dames en heren, wij hebben de voorzitter van de Commissie hier onlangs in het Parlement horen verklaren dat Europa met betrekking tot het energiebeleid niet de pretentie kan hebben op het wereldtoneel met één stem te spreken als het niet bij machte is om binnen de Europese Unie met 27 stemmen te spreken.

Mesdames et Messieurs, nous avons récemment entendu le président de la Commission déclarer au Parlement que l’Europe ne pouvait espérer s’adresser au monde d’une seule voix sur les questions de politique énergétique alors que, au niveau interne, elle est tout à fait incapable de parler avec 27 voix.


Voorts dient te worden voorzien in het horen van personen die geen klacht in de zin van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hebben ingediend en die geen partijen zijn aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, maar die niettemin een voldoende belang kunnen aantonen.

Il convient également de prévoir l'audition des personnes qui n'ont pas déposé de plainte au sens de l'article 7 du règlement (CE) no 1/2003 et qui ne sont pas des parties auxquelles une communication des griefs a été adressée, mais qui peuvent néanmoins justifier d'un intérêt suffisant.


(11) Voorts dient te worden voorzien in het horen van personen die geen klacht in de zin van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hebben ingediend en die geen partijen zijn aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, maar die niettemin een voldoende belang kunnen aantonen.

(11) Il convient également de prévoir l'audition des personnes qui n'ont pas déposé de plainte au sens de l'article 7 du règlement (CE) n° 1/2003 et qui ne sont pas des parties auxquelles une communication des griefs a été adressée, mais qui peuvent néanmoins justifier d'un intérêt suffisant.


Bij deze omvangrijke taak komen dezelfde problemen kijken als bij de database over personen die strafbare feiten hebben begaan die verband houden met georganiseerde criminaliteit, die een onderdeel is van de onlangs ontwikkelde EU-strategie ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.

Il s'agit d'une tâche considérable présentant les mêmes difficultés que celles rencontrées avec la base de données relatives aux personnes ayant commis des délits liés à la criminalité, qui a été incluse dans la récente stratégie de l'Union européenne contre la criminalité organisée [24].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we onlangs gezaghebbende personen horen' ->

Date index: 2024-10-15
w