Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij onlangs de heer tarek aziz " (Nederlands → Frans) :

Ik veronderstel dat de heer Herman van Rompuy, de heer José Barroso en de heer Jerzy Buzek die onlangs de kersverse en jongste premier ter wereld, premier Igor Lukšić van Montenegro, dit luid en duidelijk te kennen hebben gegeven.

Je suppose que tout cela a été évoqué lors des récentes discussions qui se sont tenues entre Herman van Rompuy, José Manuel Barroso et Jerzy Buzek et le nouveau dirigeant du Monténégro, Igor Lukšić, le plus jeune Premier ministre du monde.


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver heeft nagelaten en geweigerd de ver ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver heeft nagelaten en geweigerd de ver ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


Ik zou willen afsluiten met een paar woorden over de voormalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Aziz: zelfs voormalige leden van het regime van Saddam Hoessein hebben recht op een eerlijke rechtsgang.

Je souhaiterais conclure par quelques mots sur l’ancien ministre des affaires étrangères, M. Aziz: même les anciens membres du régime de Saddam Hussein ont droit à l’application de la loi selon les procédures prévues.


Mijn bezoek aan Irak, ontmoetingen met leiders en vooraanstaande figuren uit de Iraakse regering, met name Tarek Aziz, hebben mij ervan overtuigd dat de Iraakse regering kan worden overreed mee te werken aan de uitvoering van resolutie 1284.

Une visite en Irak, des rencontres avec les dirigeants et des personnages importants de l'échiquier politique irakien, en particulier avec M. Tarek Aziz, m'ont convaincu qu'il était en réalité possible de persuader le gouvernement irakien de collaborer à l'application de la résolution 1284.


In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de Vertegenwoordiger van de Commissie en de Ambassadeur van Oekraïne, de heer I. MITIUKOV Die onlangs tot Minister van Financiën van zijn land werd benoemd., beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie en de verdere uitbouw van hun onderlinge politieke en economische b ...[+++]

Dans leurs allocutions prononcées lors de cette signature, le Président du Comité des Représentants Permanents, le Représentant de la Commission et l'Ambassadeur de l'Ukraine, M. I. MITIUKOVqui vient d'être nommé Ministre des Finances de son pays., ont souligné l'importance que les parties attachent à la consolidation et au développement des relations politiques et économiques déjà existantes entre elles.


- Zoals u weet, hebben wij onlangs de heer Tarek Aziz ontvangen.

- Comme vous le savez, nous avons reçu dernièrement M. Tarek Aziz.


Uit betrouwbare bron verneem ik dat een hoge functionaris van het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens de voorbije maanden in België een ontmoeting gehad zou hebben met de heer Tarek Aziz, vice-premier van Irak.

J'apprends de sources fiables qu'un haut fonctionnaire du ministère belge des Affaires étrangères aurait rencontré Tarek Aziz, vice-premier ministre irakien.


Op voorstel Van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie onlangs haar 24e verslag over het mededingingsbeleid gepubliceerd. Het verslag biedt een volledig overzicht van de werkzaamheden van de Commissie in 1994 op alle gebieden die onder het mededingingsbeleid van de Unie vallen : de mededingingsbeperkende afspraken, misbruik van machtsposities, de controle op concentraties tussen ondernemingen, controle op steunmaatregelen van de Staten, de vrijmaking van sectoren waarin de Lid-Staten uitsl ...[+++]

A l'initiative de M. Karel VAN MIERT, la Commission vient de publier le Rapport annuel sur la politique de concurrence qui dresse un bilan complet de l'activité de la Commission en 1994 dans tous les domaines couverts par la politique de concurrence de l'Union : les ententes restrictives de concurrence, les abus de position dominante, le contrôle des concentrations d'entreprises, le contrôle des aides d'Etat, la libéralisation des secteurs dans lesquels les Etats ont octroyé des droits exclusifs ou spéciaux au profit de certaines firmes (par exemple les télécommunications, la poste et le secteur énergétique) et finalement, les aspects in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij onlangs de heer tarek aziz' ->

Date index: 2021-02-04
w