Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zeer lovenswaardige inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les autorités grecques ont fourni des efforts énormes et des progrès concrets sont visibles sur le terrain.


De lidstaten hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de in het actieplan vastgelegde doelstellingen te bereiken - zoals blijkt uit het parallelle verslag van het Franse voorzitterschap.

Les États membres ont beaucoup travaillé pour remplir les objectifs visés par le plan d'action, comme le montre le rapport de la présidence française.


Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeero ...[+++]

Des efforts conjoints ont contribué à accroître le nombre de retours volontaires assistés des migrants bloqués, tout en soutenant la création d'emplois et les projets sociaux. Des efforts supplémentaires ont également été déployés le long de la route migratoire de la Méditerranée centrale depuis l'adoption de la communication conjointe sur la route de la Méditerranée centrale et de la déclaration de Malte.


Syrië en Jordanië hebben zeer lovenswaardige inspanningen geleverd door bijna 2 miljoen vluchtelingen op te nemen.

En accueillant près de 2 millions de personnes, la Syrie et la Jordanie ont consenti des efforts tout à fait méritoires.


66. neemt kennis van de lovenswaardige inspanningen die de betrokken diensten zich getroost hebben voor de regularisering van de vergoedingen die over de jaren 2004-2008 betaald zijn voor parlementaire assistentie;

66. prend acte, en en remerciant les services compétents, du travail considérable réalisé en matière de régularisation des dépenses d'assistance parlementaire pendant les exercices 2004-2008;


Omdat het belangrijk is de inspanningen en de energie niet te verdubbelen is de suggestie over de maritieme activiteiten zeer lovenswaardig.

Il est important de ne pas répéter inutilement les efforts et les énergies et la suggestion relative aux activités maritimes est par conséquent louable.


Het is dan ook dienstig de bepalingen voor de toepassing daarvan vast te stellen en te bepalen welke delen van de vastleggingen van deze regel kunnen worden uitgesloten, met name wanneer de vertraging bij de uitvoering het gevolg is van omstandigheden die onafhankelijk zijn van de persoon die zich daarop beroept, abnormaal of niet te voorzien zijn en gevolgen hebben die ondanks de geleverde inspanningen niet kunnen worden vermeden.

À cette fin, il convient de définir ses modalités d'application et les parties de l'engagement budgétaire pouvant en être exclues, notamment lorsque le retard de mise en œuvre résulte de circonstances indépendantes de celui qui l'invoque, anormales ou imprévisibles et dont les conséquences ne peuvent être évitées malgré la diligence dont il a fait preuve.


Ik dank Julian Priestley en zijn team voor alle inspanningen die zij hiervoor op zeer professionele wijze geleverd hebben.

Je remercie Julian Priestley et son équipe pour le travail qu’ils ont accompli en la matière avec un grand professionnalisme.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik graag zeggen dat de rapporteur een buitengewone inspanning heeft geleverd, of anders gezegd, een zeer lovenswaardige inspanning. Hij heeft vooral de zorg voor het midden- en kleinbedrijf naar voren gebracht, waarvoor deze wijziging in feite bedoeld is.

- (ES) Monsieur le Président, je commencerai par dire que le travail du rapporteur a été presque herculéen, pour ne pas dire énormément louable, et qu'il souligne avant tout les préoccupations envers la petite et moyenne entreprise, véritable destinataire de toute cette réforme.


Alle lidstaten hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om nieuwe structuren en instrumenten voor innovatiebeleid te ontwikkelen.

Chaque État membre a déployé des efforts considérables pour mettre en place des structures et des outils nouveaux destinés à la politique de l'innovation.


w