Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt daarnet " (Nederlands → Frans) :

U hebt daarnet in uw repliek gezegd dat de Raad zich erg bewust is van de balans van het voorstel van de Commissie rond het economische, het ecologische en het sociale. Alleen hebt u in de resultaten die balans nogal erg genegeerd.

Vous avez déclaré dans votre réponse, un peu plus tôt, que le Conseil était bien conscient de l’équilibre de la proposition de la Commission en termes économiques, écologiques et sociaux, mais les résultats montrent que cet équilibre a été particulièrement négligé.


– (EN) Voorzitter Barroso, u hebt daarnet gezegd dat de lidstaten minder dan de helft bereiken van wat zij van plan waren te bereiken ten aanzien van het doel van twintig procent energiebesparing in 2020; dus waarom oefent de Commissie geen grote druk uit om dat doel bindend te maken voor de lidstaten?

– (EN) Monsieur le Président Barroso, vous venez de dire que les États membres réalisent moins de la moitié de l’objectif qu’ils se sont fixé de 20 % d’économies d’énergie d’ici à 2020. Si tel est le cas, pourquoi la Commission ne fait-elle pas tout ce qu’elle peut pour rendre cet objectif contraignant pour les États membres?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou even kort iets willen opmerken. Volgens mij hebt u tijdens de stemming van daarnet het Reglement van het Europees Parlement niet gevolgd.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous n’avez pas suivi correctement le règlement lors de la session de vote de tout à l’heure.


Het is goed om een duidelijk standpunt van u te horen – zoals u daarnet kenbaar hebt gemaakt – waarin u ons de feiten geeft – namelijk dat er een besluit is over het quotum tot dat moment – en dat u ons ook vertelt dat we op tijd een debat moeten voeren over wat we aan de situatie moeten doen.

Il est bon d’entendre une déclaration claire de votre part - comme nous venons de l’entendre - où vous nous fournissez les faits - à savoir, que le quota a été approuvé jusqu’à présent - et nous dites que nous devrions avoir un débat en temps voulu sur ce que nous proposons de faire au sujet de cette situation.


- Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mij af of u daarnet een hoofdelijke stemming hebt gehouden.

- (NL) Madame la Présidente, je me demande si vous venez de procéder à un vote unique.


U hebt daarnet en in de commissie ook al een antwoord gekregen.

Vous avez déjà obtenu une réponse tout à l'heure et en commission.


- Misschien hebt u het niet zo bedoeld, maar u hebt daarnet gezegd dat ik op een PS-lijst stemmen zou kunnen ronselen in Vlaams-Brabant.

- Peut-être n'est-ce pas ce que vous avez voulu dire mais vous venez d'indiquer que je pourrais mendier des voix dans le Brabant flamand en figurant sur une liste du PS.


- Mijnheer de voorzitter, u hebt daarnet verkeerdelijk mevrouw Willame-Boonen als rapporteur op het spreekgestoelte geroepen.

- Vous venez par erreur d'appeler Mme Willame-Boonen comme rapporteuse à la tribune.


Daarnet hebt u andere collega's ronduit afgeblaft, maar een lid van uw eigen partij gaat in de fout en u zegt gewoon niets!

Vous venez de rabrouer sans ménagements d'autres collègues, mais un membre de votre parti commet une faute et vous ne dites rien !


- Mijnheer de voorzitter, u doet alsof er niets aan de hand is, terwijl u daarnet vergaderd hebt met de fractievoorzitters van de meerderheid.

- Monsieur le président, vous faites comme s'il ne se passait rien alors que vous venez juste d'avoir une réunion avec les présidents de parti de la majorité.




Anderen hebben gezocht naar : hebt daarnet     volgens mij hebt     stemming van daarnet     daarnet kenbaar hebt     zoals u daarnet     hoofdelijke stemming hebt     daarnet     daarnet hebt     daarnet vergaderd hebt     terwijl u daarnet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt daarnet' ->

Date index: 2025-04-18
w