Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt inderdaad resultaten geboekt " (Nederlands → Frans) :

U hebt inderdaad resultaten geboekt op het vlak van de arbeidsmarkt en OO.

Vous avez en effet obtenu des résultats dans les domaines du marché du travail et de la recherche et du développement.


De resultaten van de Eurobarometer tonen aan dat het deze keer inderdaad anders was: op verschillende gebieden zijn positieve resultaten geboekt.

La dernière enquête Eurobaromètre montre que, cette fois, c'était effectivement différent, des évolutions positives ayant été constatées dans plusieurs domaines.


Wat de « fairness tax » betreft, meent spreker dat het inderdaad niet fair is om ondanks het feit dat er resultaten worden geboekt die toelaten om dividenden uit te keren en er fiscale wegen bestaan waarbij men weinig of geen bijdrage levert aan de maatschappij.

En ce qui concerne la « fairness tax », l'intervenant est d'avis qu'il n'est effectivement pas correct qu'une entreprise qui verse des dividendes puisse trouver des moyens fiscaux lui permettant de ne guère contribuer, voire pas du tout, à la collectivité.


De voorgaande jaren zijn wij erin geslaagd om de migratiestromen uit Noord-Afrika naar Zuid-Europa, naar Italië, Spanje, Portugal, Malta en Griekenland te beperken door bilaterale overeenkomsten die deze landen hebben gesloten met de betreffende landen in Noord-Afrika, en wij hebben inderdaad belangrijke resultaten geboekt.

Les années précédentes, nous sommes parvenus à limiter les flux migratoires d’Afrique du Nord vers le sud de l’Europe, l’Italie, l’Espagne, le Portugal, Malte et la Grèce, moyennant des accords bilatéraux entre ces pays et les pays correspondants d’Afrique du Nord, et nous avons obtenu des résultats réellement significatifs.


Mijnheer de commissaris, hoewel u ten behoeve van de consumenten reeds bemoedigende resultaten hebt geboekt en hoewel met uw komst pas het groene licht werd gegeven voor de consumentenbescherming, zou ik u ook in 2008 om ondersteuning willen verzoeken.

Madame la commissaire, même si vous avez réalisé des progrès très encourageants pour les groupes de consommateurs et si votre arrivée a donné le feu vert à la protection des consommateurs, je vous demande à nouveau votre aide pour 2008.


Zoals u echter hebt kunnen constateren wil de Commissie nu al werken aan dit belangrijke vraagstuk voor de Europese burgers. Ik hoop dat we al voor 2004 concrete resultaten hebben geboekt.

Néanmoins, comme vous pouvez le constater, la Commission s'attache dès maintenant à travailler sur ce sujet important pour les citoyens d'Europe et j'espère que nous aurons des conclusions concrètes avant même 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt inderdaad resultaten geboekt' ->

Date index: 2023-05-06
w