Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hechtenis stelt naarmate de hechtenis langer duurt " (Nederlands → Frans) :

In zoverre de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 ter zake aanvoert dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens strengere voorwaarden inzake de rechtmatigheid van de voorlopige hechtenis stelt naarmate de hechtenis langer duurt, dient te worden vastgesteld dat die voorwaarden de motivering van de voorlopige hechtenis betreffen.

En tant que la partie requérante dans l'affaire n° 6493 fait valoir que la Cour européenne des droits de l'homme établit des conditions plus strictes quant à la régularité de la détention préventive à mesure que la détention se prolonge, il convient de constater que ces conditions portent sur la motivation de la détention préventive.


De bestreden bepalingen, die enkel de termijn van de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis verlengen naarmate de hechtenis langer duurt, doen geen afbreuk aan die bijzondere motiveringsplicht voor de onderzoeksgerechten, die onverkort blijft gelden.

Les dispositions attaquées, qui prolongent uniquement le délai de la décision de maintenir la détention préventive à mesure que la détention se prolonge ne portent pas atteinte à cette obligation spéciale de motivation pour les juridictions d'instruction, qui continue de s'appliquer pleinement.


Het medisch onderzoek zou kunnen worden gebruikt om vast te stellen dat de verdachte gezond genoeg is om te worden verhoord en in hechtenis te worden genomen (met name wanneer die hechtenis langer duurt dan een paar uur).

Cet examen médical pourrait servir à établir que la personne est suffisamment en bonne santé pour pouvoir être interrogée et placée en garde à vue (en particulier si la période de garde à vue doit durer plus de quelques heures).


- Bespreking van de artikelen 2009/2010-0 Art. 2 tot 15 : Strafrecht en strafprocesrecht.- Audiovisuele opname van een verhoor.- Overschrijving.- Controle door de Kamer van inbeschuldigingstelling bij een voorlopige hechtenis die langer dan 6 maanden duurt.- Mogelijkheid tot invrijheidstelling bij bevestiging van de voorlopige hechtenis in criminele zaken voor 3 maanden.- Indiening van het verzoekschrift.- Voorlopige hechtenis voor bepaalde feiten die tot de bevoegdheid van de politierechtbank behoren.- Dagvaardingstermijn.- Buitengewone termijn om verzet aan te tekenen in st ...[+++]

- Discussion des articles 2009/2010-0 Art. 2 à 15 : Droit pénal et procédure pénale.- Enregistrement audiovisuel d'une audition.- Retranscription.- Contrôle par la chambre des mises en accusation en cas de détention préventive de plus de six mois.- Possibilité de mise en liberté en cas de confirmation de la détention préventive dans les affaires criminelles pour trois mois.- Dépôt de requêtes.- Détention préventive pour certains faits qui relèvent de la compétence du tribunal de police.- Délai de citation.- Délai extraordinaire d'opposition en matière pénale.- Appel d'une décision de suspension de la chambre du conseil.- Indemnité en cas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtenis stelt naarmate de hechtenis langer duurt' ->

Date index: 2024-12-14
w