Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaring
Gevangenisstraf
Hechtenis
Opsluiting
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf

Traduction de «hechtenis zij stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studie wijst onder meer op de kostprijs, juridische en praktische bezwaren bij invoering van elektronisch toezicht in de fase van de voorlopige hechtenis. Zij stelt ook vragen bij het daadwerkelijke effect op de beklaagden-populatie in de penitentiaire inrichtingen.

L’étude indique, entre autres, le coût, les objections juridiques et pratiques à l’introduction de la surveillance électronique dans la phase de détention préventive ; elle pose également des questions quant à l’effet réel sur la population des inculpés dans les institutions pénitentiaires.


Zij stelt bovendien dat in de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis beide begrippen door elkaar worden gebruikt.

Elle ajoute que les deux notions sont employées l'une et l'autre dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


Zij stelt bovendien dat in de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis beide begrippen door elkaar worden gebruikt.

Elle ajoute que les deux notions sont employées l'une et l'autre dans la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur l'internet, laquelle introduit des contrôles et une survei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Daarenboven stelt Mauritius de Europese Unie en EUNAVFOR in kennis van de plaats van hechtenis van iedere uit hoofde van deze overeenkomst overgedragen persoon, alsmede van iedere verslechtering van zijn fysieke toestand en van alle meldingen waarin sprake is van slechte behandeling.

5. Par ailleurs, Maurice notifie à l’Union européenne et à l’EUNAVFOR le lieu de rétention de toute personne transférée en vertu du présent accord, toute détérioration de son état de santé et toute allégation de traitement inapproprié.


Dit kaderbesluit stelt regels vast volgens welke een lidstaat de in een andere lidstaat gegeven beslissing betreffende toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis erkent, toeziet op de naleving van de aan een natuurlijk persoon opgelegde toezichtmaatregelen en die persoon, als de maatregelen niet worden nageleefd, overlevert aan de beslissingsstaat.

La présente décision-cadre définit les règles selon lesquelles un État membre reconnaît une décision relative à des mesures de contrôle rendue dans un autre État membre à titre d’alternative à la détention provisoire, assure le suivi des mesures de contrôle prononcées à l’encontre d’une personne physique et remet la personne concernée à l’État d’émission en cas de non-respect de ces mesures.


Dit kaderbesluit stelt regels vast volgens welke een lidstaat de in een andere lidstaat gegeven beslissing betreffende toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis erkent, toeziet op de naleving van de aan een natuurlijk persoon opgelegde toezichtmaatregelen en die persoon, als de maatregelen niet worden nageleefd, overlevert aan de beslissingsstaat.

La présente décision-cadre définit les règles selon lesquelles un État membre reconnaît une décision relative à des mesures de contrôle rendue dans un autre État membre à titre d’alternative à la détention provisoire, assure le suivi des mesures de contrôle prononcées à l’encontre d’une personne physique et remet la personne concernée à l’État d’émission en cas de non-respect de ces mesures.


8. betreurt de hardnekkige zienswijze van de Soedanese president dat de UNAMID-strijdmacht, die de EUFOR Tsjaad-CAR moeten ondersteunen, een uitsluitend Afrikaanse samenstelling moet hebben, in strijd met de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; stelt met nadruk dat de ontplooiing van de gezamenlijke vredesmacht van de Verenigde Naties en Afrikaanse Unie voor Darfoer bespoedigd moet worden; dringt er bij de Soedanese regering op aan om samen te werken met het internationaal strafhof en stelt voor om in het mandaat van de gezamenlijke interventiemacht de bevoegdheid op te nemen om degenen waar het internationaal stra ...[+++]

8. déplore l'insistance du président du Soudan pour que la MIUAD que EUFOR TCHAD/RCA doit renforcer, soit exclusivement composée d'africains, contrairement à la résolution à ce sujet du Conseil de sécurité des Nations unies; souligne également la nécessité d'accélérer le déploiement de cette force de maintien de la paix UN/UA au Darfour; demande instamment au gouvernement du Soudan de coopérer avec le Tribunal pénal international (TPI) et suggère d'inclure, dans le mandat de la force hybride, la recherche et l'arrestation de ceux contre lesquels le TPI a lancé des mandats d'arrêt;


Deze wet vormt een schending van de basisrechten en de fundamentele democratische rechten, en door het ongemotiveerd verlengen van de hechtenis, van de vrijheid zelf, vormt ook een schending van de vrijheid van spreken en meningsuiting, de persvrijheid enz. en stelt ook burgers van EU-landen en niet-EU-landen bloot aan het gevaar van vervolging en hechtenis. Wat is het standpunt van de Commissie over deze wet?

Quelle est la position de la Commission au sujet de cette loi, qui viole des droits démocratiques fondamentaux et essentiels, telles la liberté elle-même - puisque les gardes à vue, prolongées, ne sont pas motivées -, les libertés d’expression et de pensée et la liberté de la presse, et fait peser la menace de poursuites et de détention sur des citoyens, fussent-ils ressortissants d’autres pays, communautaires ou non?


Deze wet vormt een schending van de basisrechten en de fundamentele democratische rechten, en door het ongemotiveerd verlengen van de hechtenis, van de vrijheid zelf, vormt ook een schending van de vrijheid van spreken en meningsuiting, de persvrijheid enz. en stelt ook burgers van EU-landen en niet-EU-landen bloot aan het gevaar van vervolging en hechtenis. Wat is het standpunt van de Commissie over deze wet?

Quelle est la position de la Commission au sujet de cette loi, qui viole des droits démocratiques fondamentaux et essentiels, telles la liberté elle-même - puisque les gardes à vue, prolongées, ne sont pas motivées -, les libertés d’expression et de pensée et la liberté de la presse, et fait peser la menace de poursuites et de détention sur des citoyens, fussent-ils ressortissants d’autres pays, communautaires ou non?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtenis zij stelt' ->

Date index: 2021-07-07
w