Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden heeft het bureau kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

- Tijdens zijn vergadering van heden heeft het Bureau kennis genomen van de brieven die op 6 en 9 juni jl. door de heren Francis Detraux en Michel Delacroix aan uw voorzitter werden gericht.

- Lors de sa réunion d'aujourd'hui, le Bureau a pris connaissance des lettres des 6 et 9 juin derniers que MM. Francis Detraux et Michel Delacroix ont adressées à votre présidente.


Voorts heeft het Bureau kennis genomen van de brief die de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 6 juli jl. heeft gezonden aan de griffier van de Senaat waarin hij kennis geeft van de aanwijzing, door dit Parlement, van de heer Bernard Collas als gemeenschapssenator.

Par ailleurs, le Bureau a pris connaissance de la lettre adressée par le président du Parlement de la Communauté germanophone au greffier du Sénat le 6 juillet dernier, notifiant la désignation par ce Parlement de M. Bernard Collas comme sénateur de communauté.


Voorts heeft het Bureau kennis genomen van de brief die de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 6 juli jl. heeft gezonden aan de griffier van de Senaat waarin hij kennis geeft van de aanwijzing, door dit Parlement, van de heer Bernard Collas als gemeenschapssenator.

Par ailleurs, le Bureau a pris connaissance de la lettre adressée par le président du Parlement de la Communauté germanophone au greffier du Sénat le 6 juillet dernier, notifiant la désignation par ce Parlement de M. Bernard Collas comme sénateur de communauté.


1. Heeft u reeds kennis genomen van de aanbevelingen van het Interfederaal Gelijkekansencentrum Unia?

1. Avez-vous déjà pris connaissance des recommandations d'Unia, le Centre fédéral pour l'égalité des chances?


2. a) Heeft u al kennis genomen van de "auto-controles" die de zonnebanksector heeft uitgevoerd? b) Wat leren de resultaten? c) De zonnebanksector liet mij weten (en ik citeer) "De voorlichting over effecten van zon(nebanklicht) onnodig negatief te vinden", denkt u derhalve dat auto-controles geloofwaardig zijn?

2. a) Avez-vous déjà pris connaissance des "auto-contrôles" effectués par le secteur des bancs solaires? b) Quels enseignements peut-on tirer des résultats de ces contrôles? c) Le secteur des bancs solaires m'a fait savoir qu'à ses yeux, les informations diffusées sur les effets du soleil (des lampes solaires) sont (je cite) "exagérément agressives".


1. Heeft u al kennis genomen van de adviezen van de NRZV?

1. Avez-vous déjà pris connaissance de l'avis du CNEH et si c'est le cas, qu'en pensez-vous?


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.


3. a) Heeft u al kennis genomen van het besluit van de Regie der Gebouwen over de vleugel van Verviers? b) Zo ja, hoe luidt dit besluit? c) Welke acties onderneemt u naar aanleiding van deze conclusie? d) ls daar voldoende budget voor?

3. a) Avez-vous déjà pris connaissance de la décision de la Régie des Bâtiments concernant l'aile de la prison de Verviers? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur? c) Quelles démarches allez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Disposez-vous d'un budget suffisant pour mettre en oeuvre ces mesures?


Inderdaad, in de mate waarin de verdachte en/of zijn raadsman het dossier hebben kunnen raadplegen voor de zitting van de raadkamer en indien de raadsman van de verdachte kennis heeft van de nieuwe stukken die werden neergelegd voor de zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling en hij steeds de mogelijkheid heeft om, na kennis genomen te hebben van de vo ...[+++]

En effet, dans la mesure où l'inculpé et/ou son conseil ont pu consulter le dossier avant l'audience de la chambre du conseil, et dès lors que le conseil de l'inculpé a connaissance des pièces nouvelles déposées avant l'audience de la chambre des mises en accusation et qu'il a toujours la faculté, au vu, par exemple, du réquisitoire du ministère public, de solliciter remise de la cause pour consulter le dossier (ce qui lui sera en ce cas accordé) ou mieux organiser la défense de son client, il n'y a ni rupture du principe de l'égalité des armes, ni violation des droits de la défense.


Voorts heeft het Bureau kennis genomen van de brief die de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 6 juli jl. heeft gezonden aan de griffier van de Senaat waarin hij kennis geeft van de aanwijzing, door dit Parlement, van de heer Bernard Collas als gemeenschapssenator.

Par ailleurs, le Bureau a pris connaissance de la lettre adressée par le président du Parlement de la Communauté germanophone au greffier du Sénat le 6 juillet dernier, notifiant la désignation par ce Parlement de M. Bernard Collas comme sénateur de communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden heeft het bureau kennis genomen' ->

Date index: 2022-08-06
w