Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heden natuurlijk een belangrijk referentiepunt geweest " (Nederlands → Frans) :

Laten we er door middel van onze jeugd voor zorgen dat deze identiteit echt Europees is en niet dat het enige onderwijsmodel dat onze jongeren in de toekomst zullen hebben het Amerikaanse is, ook al is dat tot op heden natuurlijk een belangrijk referentiepunt geweest.

Nous devons veiller à ce que, grâce à nos jeunes, cette identité soit véritablement européenne et empêcher qu’à l’avenir le seul modèle d’éducation de nos jeunes soit un modèle qui s’inspire du modèle américain, même si, à l’évidence, celui-ci nous a servi de référence importante jusqu’à présent.


De benchmark van het DCI om 20 % van de uitgaven te bestemmen voor volksgezondheid en onderwijs (vóór 2009) is voor het Parlement een belangrijk referentiepunt geweest, ook al was het moeilijk om de tenuitvoerlegging te controleren.

L’objectif de l’ICD consistant à octroyer 20 % du financement à la santé et à l’éducation (pour 2009) a constitué un point de référence important pour le Parlement, mais sa mise en œuvre a été difficile à contrôler.


Natuurlijk zijn er zorgen, maar ik zou , gelet op de turbulentie die we nu in Noord-Afrika en het Midden-Oosten zien en tegen de achtergrond van een aanhoudende dreiging van islamitisch terrorisme, willen zeggen dat het nooit eerder zo belangrijk is geweest om aan Turkije een positief signaal af te geven dat het land welkom is in de club van Europese democratieën.

Il y a évidemment des points préoccupants, mais je dirais que, à la lumière des troubles auxquels nous assistons en Afrique du Nord et au Proche-Orient, et dans le contexte de la menace persistante du terrorisme islamiste, il n’a jamais été aussi important d’envoyer un signal positif à la Turquie: nous devons lui faire savoir qu’elle est la bienvenue dans le club des démocraties européennes.


Tot dusver is het een belangrijk forum geweest, maar het kan natuurlijk nog beter, vooral als het gaat om de Trans-Atlantische economie en de gemeenschappelijke economische uitdagingen.

Il a déjà été un forum important par le passé, mais il peut bien sûr être amélioré, surtout lorsqu’il s’agit de questions stratégiques plus larges ayant trait à l’économie transatlantique et aux défis économiques communs.


Ook al zijn in de Postrichtlijn slechts minimumvereisten neergelegd, toch zijn deze voor alle belanghebbenden een belangrijk referentiepunt geweest.

Tout en constituant un minimum, les conditions prévues dans la directive postale ont été un point de référence important pour tous les acteurs du secteur.


Maar daar hield het afgelopen maandag niet bij op, want een ander element van die vergadering dat ik erg belangrijk vind, is dat het debat over de begrotingsstrategie van Frankrijk, zoals ieder debat over de begrotingsstrategie van welk land dan ook, zal worden gevoerd, zoals dat tot op heden ook het geval is geweest, in het kader van het Stabiliteits- en groeipact. Frankrijk zal een herzien stabiliteitsprogramma indienen dat zal worden geanalyseerd door de Commissie en door de Raad, en de ministers, verenigd in d ...[+++]

Cette explication ne s’est toutefois pas arrêtée lundi, car un autre élément très important de cette réunion, selon moi, est que le débat sur la stratégie budgétaire française, et sur la stratégie budgétaire de tout autre pays, aura lieu, comme cela a été le cas jusqu’à présent, dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance. La France présentera un programme de stabilité révisé, qui sera analysé par la Commission et par le Conseil et il reviendra aux ministres, réunis en Conseil, à l’Eurogroupe et aussi à l’Écofin, de donner leur avis sur le programme de consolidation fiscale et d’ajustement présenté par la France.


Tot op heden was niet bekend dat algen en plankton een belangrijke natuurlijke bron zijn van aërosolen die jodiumoxide bevatten.

Jusqu'ici, on ignorait que les algues et le plancton sont une source naturelle importante d'aérosols d'oxyde d'iode.


Tegen deze achtergrond betreurt de EU dat het mijnenleggen in Angola is toegenomen, terwijl dat land tot op heden juist een belangrijk doelwit van de ontmijningsinspanningen van de Unie in Afrika is geweest.

Dans ce contexte, l'UE déplore l'intensification de la pose de mines en Angola, pays qui a été jusqu'à présent au premier plan des efforts déployés par l'Union en faveur du déminage en Afrique.


8. Constateert dat de vorderingen op een aantal belangrijke punten ontoereikend zijn geweest en dat de verwachte tendensen met betrekking tot, onder andere, diffuse vervuilingsbronnen (met name voor grondwater, bodem en kustgebieden), toenemende afvalproductie en daarmee samenhangende verwerkingsproblemen, aanhoudende toename van het gebruik van natuurlijke rijkdommen, chemische en daarmee samenhangende gezondheidsrisico's, verslechtering van de bodemkwaliteit, opwarming v ...[+++]

8. note que, sur plusieurs dossiers importants, les progrès ont été insuffisants, et que les prévisions concernant, entre autres, les sources de pollution diffuses (en particulier celles affectant les eaux souterraines, les sols et les zones côtières), l'augmentation de la production de déchets et les problèmes d'élimination qui y sont liés, la croissance continue de la consommation de ressources naturelles, les risques chimiques et les risques qui en découlent pour la santé, la dégradation des sols, le réchauffement de la planète et l'amenuisement de la biodiversité, sont un sujet de vives préoccupations ;


Bij zijn werkzaamheden tot op heden is Professor Dupont herhaaldelijk geconfronteerd geweest met de noodzaak een jurisdictionele instantie te voorzien die over belangrijke modaliteiten van de strafuitvoering dient te beslissen of waarbij eventueel een beroep kan ingesteld worden tegen bepaalde beslissingen.

A ce jour, le professeur Dupont a, dans le cadre de ses activités, été confronté à plusieurs reprises à la nécessité de prévoir une instance juridictionnelle qui doit prendre des décisions importantes au niveau des modalités de l'exécution de la peine ou auprès de laquelle il peut éventuellement être interjeté appel de certaines décisions.


w