Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden niet konden » (Néerlandais → Français) :

2. De Ombudsdienst kan niet natrekken in hoeveel gevallen lijntesten onregelmatig-heden hebben uitgewezen die invloed konden hebben gehad op de verbindingen naar 070- en/of 090x-nummers.

2. Le service de médiation ne peut pas vérifier le nombre de tests de ligne effectués prouvant des irrégularités à l'origine de connexions vers des 070 et/ou des numéros 090x.


Ik denk, dat jonge mensen niet altijd begrijpen, dat ze, omdat ze geen lid zijn van de Europese Unie, tot op heden geen gebruik konden maken van dit grensoverschrijdende Europese programma dat de integratie van de jeugd op fantastische wijze bevordert, de beste praktijken uitwisselt, en er inderdaad toe leidt dat samenwerking en een leven lang leren echt Europees kunnen zijn.

Je pense que les jeunes n’ont pas toujours conscience du fait que, parce qu’ils ne font pas encore partie de l’Union européenne, ils ne peuvent pas profiter de ce programme européen supranational, qui est une excellente façon d’intégrer les jeunes et d’échanger de bonnes pratiques, et qui assure une coopération et un apprentissage tout au long de la vie réellement européens.


Dat wil zeggen dat wat in het oude Europa intern is gerealiseerd moet worden uitgebreid naar de landen die daar tot op heden niet van konden profiteren.

Il s’agit de prolonger ce qui a été réalisé au sein de l’ancienne Europe dans ces pays qui n’ont pas été en mesure d’en bénéficier jusqu’à présent.


Dat de doelstellingen ter verhoging van de arbeidsparticipatie tot op heden niet verwezenlijkt konden worden, is enerzijds te wijten aan het niet realiseren van de werkgelegenheids- en groeicijfers die de EU zich ten doel had gesteld, en anderzijds aan de gestage productiviteitsgroei in de industrie.

Du fait de la non-réalisation des objectifs de l'UE en matière d'emploi et de croissance, d'une part, et des gains croissants de productivité observés dans le secteur industriel, d'autre part, les objectifs consistant à augmenter les taux d'emploi n'ont pu être atteints à ce jour.


Dat was tot op heden niet het geval, wat betekende dat de verpleegkundigen zich elke dag naar de patiënt moesten begeven, meer bepaald voor het geven van insuline-injecties, terwijl heel wat patiënten perfect konden leren zichzelf injecties te geven.

Jusqu'à présent, ce n'était pas le cas, ce qui impliquait que les infirmiers/ères devaient se rendre chaque jour chez les patients, notamment pour faire les injections d'insuline alors que beaucoup de patients pourraient parfaitement apprendre à se faire eux-mêmes les injections.


7. Concluderend merkt het voorzitterschap op dat een duidelijke meerderheid van de delegaties, waaronder bepaalde delegaties die heden niet met het compromis konden instemmen, zich er vast toe verbindt uiterlijk in juni een politiek akkoord te bereiken.

7. En conclusion, la présidence note qu'une nette majorité de délégations s'engage résolument à aboutir à un accord politique au plus tard en juin, y compris certaines délégations qui n'ont pas été en mesure d'approuver le compromis aujourd'hui.


Hoewel de sector satellietcommunicatie slechts een betrekkelijk klein deel (1-3 %) van de totale sector telecommunicatiediensten via kabel, glasvezel of microgolven op aarde is en zal blijven, is het een markt met grote groeimogelijkheden die tot op heden nog niet volledig konden worden benut vanwege de uiteenlopende beperkingen in de regelgeving van de Lid-Staten.

Bien que la part du secteur des communications par satellites dans l'ensemble du secteur des services de télécommunications par câble, fibres optiques ou par le réseau hertzien terrestre, soit relativement faible (1 à 3 %) et risque de le rester, il s'agit d'un marché porteur que les diverses restrictions réglementaires des Etats membres ont empêché jusqu'ici de se développer complètement.


Als antwoord op zijn vraag over het gebruik en de beperking van CFK's, deel ik het geacht lid mee dat de verplichtingen opgenomen in het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende regle- mentering van het gebruik van bepaalde chloorfluor- koolwaterstofverbindingen in de koelinstallaties en die zijn opgelegd aan het departement Leefmilieu tot op heden niet konden worden uitgevoerd door gebrek aan voldoende personeel.

En réponse à sa question portant sur l'utilisation et la réduction des CFC dans les installa- tions frigorifiques, je communique à l'honorable membre que les obligations reprises à l'arrêté royal du 7 mars 1991 réglementant l'utilisation de certains composés chlorofluorocarbonés dans les installations frigorifiques et qui incombent au département de l'environnement n'ont pu à ce jour être exécutées d'une manière satisfaisante par manque de ressources humaines.


5. a) In hoeveel gevallen kon uiteindelijk tot op heden niet vastgesteld worden waar het kind/de kinderen zich bevond(en)? b) Zijn er aldus inmiddels kinderen hiervoor als vermist opgegeven? c) Van wanneer dateert het laatst bekende feit met betrekking tot een kind dat (of kinderen die) niet kon (konden) getraceerd worden?

5. a) Dans combien de cas n'a-t-il pas encore été possible à ce jour de déterminer l'endroit où se trouve(nt) l'enfant/les enfants ? b) Des enfants ont-ils entre-temps été portés disparus pour cette raison ? c) A quand remonte le dernier cas connu d'un enfant (d'enfants) dont aucune trace n'a pu être retrouvée ?


Deze agenten konden tot op heden niet genieten van een promotie tot hoofdinspecteur op basis van hun verleden bij de BOB. 1. Wat zijn de exacte criteria voor een agent om te kunnen genieten van de promotie?

Jusqu'à présent, ils n'ont pas obtenu la promotion au grade d'inspecteur principal sur la base de leur passé à la BSR. 1. A quels critères précis un agent doit-il satisfaire pour bénéficier d'une promotion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden niet konden' ->

Date index: 2021-03-15
w