Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft al enkele stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

De Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft al enkele stappen gezet in de richting van een grotere verantwoordelijkheid van de partners (ownership).

La Coopération belge au développement a déjà pris des mesures pour accroître la responsabilité des partenaires (processus d'appropriation, ownership).


Wat zou de toegevoegde waarde van zulk een protocol kunnen zijn? c) Heeft u reeds stappen gezet inzake zulk een protocol en/of welke stappen wenst u te nemen?

Quelle serait la valeur ajoutée d'un tel protocole? c) Avez-vous déjà entamé des démarches par rapport à un tel protocole et/ou quelles démarches comptez-vous entreprendre?


6. a) De POD MI heeft geen gerechtelijke stappen gezet tegen virusaanvallen gezien het diffuus en universeel karakter ervan. b) Er is geen gerechtelijke opvolging geweest.

6. a) Le SPP IS n'a pas entrepris de procédure judiciaire pour l'attaque virale vu le caractère diffus et universel de celle-ci. b) Il n'y a pas eu de suivi judiciaire.


Er werden in dit verband weliswaar reeds enkele stappen gezet, maar er is nog steeds sprake van een « getrapte » Europese besluitvorming waarbij ook instellingen en personen die niet rechtstreeks verkozen zijn, belangrijke beslissingen kunnen nemen.

Même si des progrès ont déjà été réalisés dans ce domaine, on parle encore et toujours d'un processus décisionnel européen « en cascade » dans lequel des décisions importantes peuvent être prises aussi par des instances et des personnes qui n'ont pas été élues directement.


In de openbare sector werden reeds enkele stappen gezet, in de privésector daarentegen is nog geen evolutie merkbaar.

Dans le secteur public, plusieurs mesures ont déjà été prises alors que, dans le secteur privé, les choses sont toujours au point mort.


Er werden in dit verband weliswaar reeds enkele stappen gezet, maar er is nog steeds sprake van een « getrapte » Europese besluitvorming waarbij ook instellingen en personen die niet rechtstreeks verkozen zijn, belangrijke beslissingen kunnen nemen.

Même si des progrès ont déjà été réalisés dans ce domaine, on parle encore et toujours d'un processus décisionnel européen « en cascade » dans lequel des décisions importantes peuvent être prises aussi par des instances et des personnes qui n'ont pas été élues directement.


Zoals reeds vermeld in de antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 4-216 van het geachte lid heeft het Museum stappen gezet om de door het Rekenhof vastgestelde tekortkomingen weg te werken.

Comme mentionné dans les réponses à la question écrite no 4-216 de l'honorable membre, le Musée a entrepris des actions pour éliminer les manquements constatés par la Cour des comptes.


Justitie heeft het afgelopen jaar enkele belangrijke stappen gezet in de digitalisering van de hoven en de rechtbanken.

Au cours de l'année écoulée, la Justice a franchi plusieurs étapes importantes vers la numérisation des cours et tribunaux.


Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vro ...[+++]

Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service P et O. La priorité sera également accordée aux femmes à égalité de résultat, compte tenu évidemment des équilibres linguistiques e ...[+++]


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft al enkele stappen gezet' ->

Date index: 2022-03-02
w