Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belangrijke instrumenten opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

De btw-hervorming die in december 2011 van start is gegaan, heeft al enkele belangrijke instrumenten opgeleverd die voor een betere bescherming tegen btw-fraude zorgen (zie IP/11/1508).

La réforme de la TVA lancée en décembre 2011 a déjà permis de mettre en place des outils importants pour garantir une meilleure protection contre la fraude à la TVA (voir l'IP/11/1508).


Het oriënterend debat van vandaag heeft voor de Europese migratieagenda vier belangrijke terreinen opgeleverd waarop we actie gaan ondernemen in het kader van de Europese migratieagenda, op basis van voorzitter Junckers politieke beleidslijnen.

Le débat d’orientation tenu aujourd’hui a énoncé les quatre principaux domaines d’action envisagés dans le programme européen en matière de migration pour mettre en œuvre les orientations politiques du président Juncker.


Onderzoek op het membraan van spermatozoïden bijvoorbeeld heeft zeer belangrijke gegevens opgeleverd.

Ainsi, la recherche sur la membrane des spermatozoïdes a permis de collecter des données très importantes.


Onderzoek op het membraan van spermatozoïden bijvoorbeeld heeft zeer belangrijke gegevens opgeleverd.

Ainsi, la recherche sur la membrane des spermatozoïdes a permis de collecter des données très importantes.


Het voorgaande Hercules-programma heeft belangrijke resultaten opgeleverd, zoals 70 projecten op het gebied van technische bijstand die de aanschaf mogelijk maakten van geavanceerde technische apparatuur voor rechtshandhavingsinstanties in hun strijd tegen fraude, alsook opleidingen in fraudebestrijding voor meer dan 5 300 rechtshandhavingsfunctionarissen.

Le programme Hercule précédent a produit des résultats importants tels que 70 projets d'assistance technique ayant permis de financer l’achat d’équipements techniques de pointe pour les services répressifs chargés de la lutte contre la fraude, ainsi que la formation dans le domaine de la lutte contre la fraude de plus de 5 300 agents des services répressifs.


België kan er prat op gaan dat het de duurzame ontwikkeling in de Grondwet heeft ingeschreven en dat het zeer vroeg heeft aangekondigd over belangrijke instrumenten te willen beschikken.

La Belgique peut s'enorgueillir d'avoir inscrit le développement durable dans sa Constitution et avoir affirmé très tôt qu'elle voulait des instruments importants.


Het zeer geavanceerde onderzoek van de sector heeft belangrijke indirecte effecten opgeleverd in andere sectoren zoals elektronica, ruimtevaart en burgerluchtvaart, en zorgt voor groei en duizenden hooggekwalificeerde banen.

La recherche de pointe menée dans ce secteur a eu des retombées importantes dans d’autres secteurs tels que l’électronique, l’industrie spatiale et l’aviation civile et crée de la croissance et des milliers d’emplois hautement qualifiés.


Instrumenten om de gelijkheid van mannen en vrouwen in de besluitvorming te bewerkstelligen zijn zeker nodig, niet alleen om de rechten van vrouwen te waarborgen, maar ook omdat de praktijk aantoont dat in sommige landen de participatie van vrouwen dank zij de toepassing van resolutie 1325 bemoedigende resultaten heeft opgeleverd (8) .

Les outils visant à assurer une égalité hommes/femmes dans les processus décisionnels sont assurément nécessaires, non pas uniquement afin de garantir les droits des femmes mais également au vu des expériences, selon les pays, montrant certains résultats encourageants, obtenus par les femmes, grâce à l'application de la résolution 1325 (8) .


Er is een begin gemaakt met het opstellen van lijsten van alle beschikbare middelen van de lidstaten en de Unie, hetgeen inventarissen heeft opgeleverd van de ter beschikking van de Unie en de lidstaten staande instrumenten, opgenomen in document 11044/99 REV 1 voor de Unie respectievelijk document 12323/99 voor de lidstaten.

Des travaux de recensement de toutes les ressources dont disposent les États membres et l'Union ont été entrepris et ont abouti à l'établissement d'inventaires des outils existant dans l'Union et dans les États membres, inventaires que l'on trouvera respectivement dans les documents 11044/99 REV 1 pour ce qui est de l'Union et 12323/99 pour ce qui est des États membres.


Er zijn nu duidelijke aanwijzingen dat vele voordelen van het wetgevingsprogramma van 1992 reeds in brede kringen worden ervaren doordat de praktische gevolgen van de wetgevende maatregelen steeds meer tot de markt doordringen, enkele voorbeelden: de afschaffing van de grenscontroles voor goederen, de openstelling van de overheidsopdrachten, de opheffing van de fiscale belemmeringen (het huidige stelsel van belasting over de toegevoegde waarde heeft belangrijke besparingen opgeleverd) en de werking van de wederzijdse erkenning op het gebied van de vrije b ...[+++]

Il apparaît que de nombreux avantages du programme législatif de 1992 se font à présent largement ressentir, à mesure que les effets pratiques des mesures législatives parviennent mieux jusqu'au marché, notamment en ce qui concerne l'élimination des contrôles frontaliers sur les marchandises, l'ouverture des marchés publics, l'élimination des entraves fiscales (l'actuel système de TVA a permis d'importantes économies), et le fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle des professions.


w