Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bij diverse gelegenheden blijk » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft de EU-landen er ook bij diverse gelegenheden toe opgeroepen om regelmatig te worden beoordeeld op hun voortdurende naleving van de fundamentele waarden van de EU en de eis van de democratie en de rechtsstaat.

Le Parlement européen a également appelé à plusieurs reprises les pays de l’UE à évaluer régulièrement leur conformité permanente avec les valeurs fondamentales de l’UE et l’exigence de respect de la démocratie et de l’état de droit.


Het Europees Parlement (EP) heeft bij diverse gelegenheden aangegeven investeringen in seksuele en reproductieve gezondheid en rechten te steunen.

À plusieurs occasions, le Parlement européen (PE) a indiqué qu'il soutenait les investissements dans la santé et les droits sexuels et génésiques (SDSG).


Dit Parlement heeft bij diverse gelegenheden blijk gegeven van zijn mening, gewoonlijk door middel van het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld, maar ook door middel van verschillende resoluties, zoals we onlangs nog gedaan hebben in het geval van Iran.

Le Parlement a exprimé son avis à plusieurs reprises, normalement par le biais du rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde, et à travers plusieurs résolutions, comme nous l'avons fait récemment dans le cas de l'Iran.


Dit Parlement heeft bij diverse gelegenheden blijk gegeven van zijn mening, gewoonlijk door middel van het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld, maar ook door middel van verschillende resoluties, zoals we onlangs nog gedaan hebben in het geval van Iran.

Le Parlement a exprimé son avis à plusieurs reprises, normalement par le biais du rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde, et à travers plusieurs résolutions, comme nous l'avons fait récemment dans le cas de l'Iran.


De verzorging van het levend product kent dus een hoge prioriteit t.o.v. de andere werkzaamheden - De medewerker florist hanteert de afgesproken kwaliteitsnormen - De medewerker florist werkt vaak onder wisselende omstandigheden en plotselinge omzetpieken - De medewerker florist moet kwaliteitsbewust en nauwkeurig zijn en de trends en ontwikkelingen in zijn vakgebied opvolgen - De medewerker florist werkt tevens volgens de wensen en verwachtingen van de klant, maar binnen het beschikbare budget en opdracht - De medewerker florist werkt in team Handelingscontext - De medewerker florist moet de opdracht volgen en ...[+++]

Les soins prodigués au vivant sont largement prioritaires sur les autres activités - Le collaborateur fleuriste applique des normes de qualité convenues - Le collaborateur fleuriste travaille souvent dans des circonstances changeantes et son activité connaît des pics de vente imprévus - Le collaborateur fleuriste doit être à la fois soucieux de la qualité et précis, ainsi qu'être à la pointe des dernières tendances et évolutions du secteur - Le collaborateur fleuriste doit trouver la réponse florale adaptée aux souhaits et attentes du client, mais dans les limites du budget disponible et l'ordre - Le collaborateur fleuriste travaille en équipe Contexte des opérations - Le collaborateur fleuriste doit suivre l'ordre et est très attentif à un ...[+++]


De Raad heeft bij meerdere gelegenheden blijk gegeven van zijn bezorgdheid over de oneerlijke gang van zaken in de kwestie-Yukos en het effect dat dit heeft gehad op het vertrouwen van investeerders.

Le Conseil a fait part à maintes reprises de ses inquiétudes quant à l’absence de justice apparente dans la gestion de l’affaire de Yukos, et de l’impact qu’elle a eue sur la confiance des investisseurs.


De Unie heeft bij diverse gelegenheden gesteld te willen voorkomen dat de uitbreiding leidt tot nieuwe scheidingslijnen in Europa.

L'Union a affirmé à de nombreuses occasions qu'elle souhaitait que l'élargissement ne provoque pas de nouveaux clivages en Europe.


De Europese Raad heeft bij diverse gelegenheden gewezen op het belang van uitvoering en handhaving van het acquis door de kandidaat-lidstaten.

Le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises combien il est important que les pays candidats mettent en oeuvre et appliquent l'acquis.


De heer Lehne is al eerder rapporteur geweest over het onderwerp dat hij zojuist heeft gepresenteerd, en heeft bij die gelegenheden blijk gegeven van zijn belangstelling, ervaring en betrokkenheid terzake.

Dans le passé, M. Lehne a déjà eu, en tant que rapporteur, l'occasion de prouver son intérêt son expertise et son engagement pour le sujet qu'il vient de présenter.


Niettemin is in het bijzonder rekening gehouden met de definitie die het Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gegeven, weliswaar niet in verband met het Verdrag van Brussel van 1968, en die als volgt luidt: "de plaats waar de betrokkene het permanente centrum van zijn belangen heeft gevestigd met de bedoeling daaraan een vast karakter te verlenen, waarbij voor de vaststelling van de gewone verblijfplaats rekening moet worden gehouden met de feitelijke omstandigheden die voor dat begrip bepalend zijn".

Cependant, il a été tenu particulièrement compte du fait que la Cour a, à plusieurs reprises, même si ce n'était pas dans le cadre de la convention de Bruxelles de 1968, défini la résidence habituelle comme «le lieu où l'intéressé a fixé, avec la volonté de lui conférer un caractère stable, le centre permanent ou habituel de ses intérêts, étant entendu qu'à fin de détermination de cette résidence, il importe de tenir compte de tous les éléments de fait constitutifs de celle-ci».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bij diverse gelegenheden blijk' ->

Date index: 2022-01-01
w