Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de beide wetsvoorstellen onderzocht " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft de beide wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergaderingen van 19 en 26 maart, 2 april, 7 en 14 mei, 25 en 26 juni, 2 en 16 juli en 16 en 22 oktober 1996.

La Commission de la Justice a examiné les deux propositions de loi au cours de ses réunions des 19 et 26 mars, 2 avril, 7 et 14 mai, 25 et 26 juin, 2 et 16 juillet et 16 et 22 octobre 1996.


De commissie heeft vervolgens beide wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergadering van 1 december 2004.

La commission a ensuite examiné les deux propositions au cours de sa réunion du 1 décembre 2004.


De commissie voor de Justitie heeft de beide wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergaderingen van 19 en 26 maart, 2 april, 7 en 14 mei, 25 en 26 juni, 2 en 16 juli en 16 en 22 oktober 1996.

La Commission de la Justice a examiné les deux propositions de loi au cours de ses réunions des 19 et 26 mars, 2 avril, 7 et 14 mai, 25 et 26 juin, 2 et 16 juillet et 16 et 22 octobre 1996.


De commissie heeft vervolgens beide wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergadering van 1 december 2004.

La commission a ensuite examiné les deux propositions au cours de sa réunion du 1 décembre 2004.


De Commissie voor de Justitie heeft het wetsontwerp en de beide wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergaderingen van 16, 22 en 29 april, 6, 13 en 14 mei, 10, 13, 17 en 26 juni, 1, 8 en 15 juli 1997.

La Commission de la Justice a examiné le projet de loi et les deux propositions de loi au cours de ses réunions des 16, 22 et 29 avril, 6, 13 et 14 mai, 10, 13, 17 et 26 juin, 1 , 8 et 15 juillet 1997.


Overwegende dat hieruit blijkt dat deze jury de titels en ervaring van beide kandidaten onderzocht heeft, hun motivatie en technische competenties geëvalueerd heeft en deze vervolgens vergeleken heeft;

Considérant qu'il en ressort que ce jury a examiné les titres et l'expérience des deux candidats, a évalué leur motivation et compétences techniques et les a ensuite comparées;


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende b ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek, na beide alternatieven onderzocht te hebben, geconcludeerd heeft dat er geen alternatief bestaat voor de planologische compensaties voorgesteld door de Waalse Regering, dat dichter gelegen zou zijn bij de omtrek betrokken bij de herziening van het gewestplan, en beide laatste heeft bekrachtigd;

Considérant qu'après avoir analysé deux alternatives, l'auteur d'étude a conclu qu'il n'existe pas d'alternative aux compensations planologiques proposées par le Gouvernement wallon située plus proche du périmètre concerné par la révision du plan de secteur et a validé ces dernières;


« 4° wanneer de leerlingen bij één van de organisatoren van cursussen hebben voldaan en de raad van leraars van de andere organisator van cursussen hen niet tot de hogere klas heeft toegelaten of wanneer de leerlingen bij beide organisatoren van cursussen niet hebben voldaan en de beslissingen en voorstellen van de twee raden van leraars verschillen, worden de dossiers onderzocht ...[+++]

« 4° lorsque les apprentis ont réussi auprès de l'un des organisateurs de cours et que le conseil des professeurs de l'autre organisateur de cours ne les admet pas dans la classe supérieure ou lorsque, les apprentis ayant échoué auprès des deux organisateurs de cours, les décisions et propositions des deux conseils de professeurs sont différentes, une commission restreinte, comprenant le directeur de l'Institut et le secrétaire d'apprentissage, ou leur mandataire, ainsi qu'un conseiller pédagogique de l'Institut, examine les dossiers.


Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en dat zij overigens in beide gevallen heeft voor ...[+++]

Cette question devra être examinée dans la seconde phase des travaux de la Commission (elle a déjà débuté), qui ne sont pas encore publiés, mais le professeur Franchimont a déjà annoncé que la Commission a pris position très clairement pour l'expertise contradictoire, tant au niveau de l'instruction que de la juridiction de jugement et qu'elle a d'autre part, dans l'un et l'autre cas, prévu des dispositions régissant les expertises en matière pénale.


w