Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de binnenvaart een aantal successen " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds vermeld, heeft de binnenvaart een aantal successen geboekt, maar er moeten nog een aantal hordes worden genomen om haar potentieel volledig te benutten.

La navigation intérieure a connu quelques succès, comme indiqué plus haut, mais il y a lieu de résoudre certaines difficultés pour exploiter pleinement son potentiel.


In een aantal regio’s heeft de binnenvaart een vervoersaandeel van meer dan 40% (bv. in het hinterland van belangrijke zeehavens).

Dans certaines régions, la navigation intérieure a déjà conquis une part de plus de 40% (par ex. dans les zones d'influence des principaux ports maritimes).


De Commissie heeft haar aanbevelingen gebaseerd op successen in rampenbeheer van een aantal EU-beleidslijnen met inbegrip van civiele bescherming, milieubescherming, interne veiligheid, aanpassing aan klimaatverandering, gezondheid, onderzoek en innovatie en extern optreden.

Les recommandations de la Commission s’appuient sur les résultats passés obtenus en matière de gestion des risques de catastrophe par un certain nombre de politiques européennes, relatives notamment à la protection civile, à la protection de l’environnement, à la sécurité intérieure, à l’adaptation au changement climatique, à la santé, à la recherche et l’innovation et aux actions extérieures.


Een aantal lidstaten heeft een promotiestructuur opgericht om aan de industrie up-to-date informatie te verstrekken over de mogelijkheden van de binnenvaart en bij te dragen tot de ontwikkeling ervan.

Certains États membres ont mis en place des structures de promotion du TVN qui mettent à la disposition des entreprises des informations à jour concernant les possibilités offertes par la navigation intérieure et contribuent à son développement.


Overwegende dat de heer Luc Lallemand onder andere inzake financieel beheer en beheer van projecten, waarbij hij nauwgezet zijn performance indicatoren heeft nageleefd, zijn bekwaamheid heeft bewezen om vastgestelde doelen te bereiden en een aantal successen heeft geboekt, zoals de financiële sanering van de oude NMBS, de huidige goede financiële gezondheid van Infrabel of nog de uitrusting van het Belgische sp ...[+++]

Considérant qu'entre autres en matière de gestion financière et de gestion de projets, en suivant rigoureusement ses indicateurs de performance, M. Luc Lallemand a aussi démontré sa capacité à atteindre les objectifs fixés et a capitalisé un certain nombre de succès tels l'assainissement financier de l'ancienne SNCB, l'actuelle bonne santé financière d'Infrabel ou encore l'équipement du réseau ferroviaire belge d'un système de sécurité de contrôle automatique des trains;


Zoals reeds vermeld, heeft de binnenvaart een aantal successen geboekt, maar er moeten nog een aantal hordes worden genomen om haar potentieel volledig te benutten.

La navigation intérieure a connu quelques succès, comme indiqué plus haut, mais il y a lieu de résoudre certaines difficultés pour exploiter pleinement son potentiel.


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


Ondanks een groot aantal successen en een hoog prestatieniveau op een groot aantal gebieden benut Europa zijn onderzoekspotentieel en -middelen niet optimaal en heeft het dringend behoefte aan een groter vermogen om kennis te genereren en deze in economische waarde en groei om te zetten.

Malgré de nombreuses réalisations et un niveau de performances élevé dans un grand nombre de domaines, l'Europe n'exploite pas d'une manière optimale son potentiel et ses ressources de recherche et elle a un besoin urgent de capacités plus importantes pour la production de connaissances et leur transposition en valeur et croissance économiques et sociales.


Het Europees Parlement bevestigt de rol van de ombudsman als extern controlemechanisme voor behoorlijk bestuur en is verheugd over een aantal successen die deze samenwerking reeds heeft opgeleverd, zoals de toepassing van de nieuwe interne procedure binnen de Europese Commissie, op grond waarvan individuele Commissieleden de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de betrokken k ...[+++]

Le Parlement européen confirme le Médiateur dans son rôle de mécanisme de contrôle externe en vue d’une bonne action administrative et salue les quelques succès d’ores et déjà induits par cette collaboration, tels que, par exemple, l’application de la nouvelle procédure interne à la Commission européenne, en vertu de laquelle les différents commissaires assument la responsabilité des plaintes ressortissant à leur compétence.


De Commissie heeft haar aanbevelingen gebaseerd op successen in rampenbeheer van een aantal EU-beleidslijnen met inbegrip van civiele bescherming, milieubescherming, interne veiligheid, aanpassing aan klimaatverandering, gezondheid, onderzoek en innovatie en extern optreden.

Les recommandations de la Commission s’appuient sur les résultats passés obtenus en matière de gestion des risques de catastrophe par un certain nombre de politiques européennes, relatives notamment à la protection civile, à la protection de l’environnement, à la sécurité intérieure, à l’adaptation au changement climatique, à la santé, à la recherche et l’innovation et aux actions extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de binnenvaart een aantal successen' ->

Date index: 2022-10-01
w