Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een raadplegingsworkshop met ongeveer 70 deelnemers » (Néerlandais → Français) :

In april 2006 heeft de Commissie een raadplegingsworkshop met ongeveer 70 deelnemers georganiseerd.

En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.


In het kader van een tweede inbreukprocedure heeft de Commissie de vervroegde uittreding in Hongarije van ongeveer 274 rechters en openbare aanklagers betwist, die het gevolg was van een plotselinge verlaging van de verplichte pensioenleeftijd voor beoefenaars van deze beroepen van 70 naar 62 jaar.

Dans le cadre d’une seconde procédure d’infraction, la Commission contestait la mise à la retraite anticipée de quelque 274 juges et procureurs en Hongrie, consécutive à l’abaissement soudain de 70 à 62 ans de l’âge de départ obligatoire à la retraite pour ces professions.


In april 2006 heeft de Commissie een raadplegingsworkshop met ongeveer 70 deelnemers georganiseerd.

Elle a reçu plus de cent contributions des États membres et des parties intéressées. En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.


In de meeste gevallen zijn er in de openbare sector selectiecomités, en de Commissie heeft reeds gewezen op de noodzaak de nog overblijvende barrières af te breken die een deelneming van buitenlandse onderzoekers aan de procedures van dergelijke selectie- en beoordelingscomités in de weg staan ...[+++]

Dans le secteur public, il existe dans la plupart des cas des comités de sélection et la Commission a déjà souligné la nécessité de supprimer les obstacles qui empêchent des chercheurs étrangers de participer à ces comités de sélection et d'évaluation [70].


In het kader van een tweede inbreukprocedure heeft de Commissie de vervroegde uittreding in Hongarije van ongeveer 274 rechters en openbare aanklagers betwist, die het gevolg was van een plotselinge verlaging van de verplichte pensioenleeftijd voor beoefenaars van deze beroepen van 70 naar 62 jaar.

Dans le cadre d’une seconde procédure d’infraction, la Commission contestait la mise à la retraite anticipée de quelque 274 juges et procureurs en Hongrie, consécutive à l’abaissement soudain de 70 à 62 ans de l’âge de départ obligatoire à la retraite pour ces professions.


De Commissie heeft voor dat programma voor 2014‑2020 een begroting van 19 miljard euro voorgesteld, ongeveer 70% meer dan de huidige zevenjaarsbegroting voor de bestaande programma's.

Il remplacerait à lui seul sept programmes. La Commission propose de le doter d’un budget de 19 milliards d’euros pour la période 2014-2020, soit une augmentation de 70 % environ par comparaison avec les sommes allouées sur sept ans aux différents programmes.


Op 28 juni 2013 heeft Letland de Commissie meegedeeld dat het in feite 70,98 miljoen LVL aan HipoNIA had geleend en daarbij het bedrag van de in het inleidingsbesluit tijdelijk geautoriseerde maatregel met ongeveer 11 miljoen LVL had overschreden.

Le 28 juin 2013, la Lettonie a informé la Commission qu'elle avait en réalité octroyé un prêt de 70,98 millions de LVL à HipoNIA et qu'elle avait de ce fait dépassé de 11 millions de LVL environ le montant de la mesure autorisée à titre temporaire dans la décision d'ouvrir la procédure.


32. stelt vast dat ongeveer 70% van de in Europa verbruikte olie gebruikt wordt in de vervoerssector, 20% in gebouwen en 10% als ruwe grondstof; stelt vast dat de vraag naar energie in de vervoerssector volgens de verwachtingen van de Commissie in 2030 ten minste 30% hoger zal liggen, met een onaanvaardbare stijging van 5% per jaar voor het luchtvervoer, wat een hogere uitstoot van koolstofdioxide en een grotere afhankelijkheid van energie-invoer tot gevolg heeft; ...[+++]

32. reconnaît que quelque 70 % du pétrole consommé en Europe reviennent au secteur des transports, 20 % au secteur des bâtiments et 10 % à la consommation comme matière première, et que la demande en énergie dans le secteur des transports devrait, d'après la Commission, progresser d'au moins 30 % d'ici à 2030, dont une augmentation inacceptable de 5 % maximum par an pour les transports aériens, avec les conséquences que cela entraîne en termes d'émissions de CO2 et de dépendance à l'égard des importations d'énergie;


II. 2 verzoekt de Commissie tegen de top van Tampere, in het licht van het werkprogramma van het Verdrag (artikelen 62 en 63), de debatten die de Raad reeds heeft gevoerd en de teksten die het Parlement heeft aangenomen, met een nieuwe strategie te komen, een grondige evaluatie te verrichten van de bestaande wetgeving op dit gebied en zo nodig met voorstellen te komen ter herziening en rationalisatie van de ongeveer 70 docume ...[+++]

II. 2. invite instamment la Commission à présenter pour le sommet de Tampere, eu égard au programme de travail du traité (articles 62, 63), aux débats qui ont déjà eu lieu au sein du Conseil et aux textes adoptés par le Parlement, une nouvelle stratégie et à procéder à une évaluation approfondie de l'acquis dans ce domaine et, le cas échéant, à faire des propositions de refonte et de rationalisation des quelque 70 textes en vigueur ; considère de plus qu"il faut également ...[+++]


Concentratieverordening De Commissie heeft besloten goedkeuring te verlenen voor de verwerving door La Rinascente S.p.A ("RINASCENTE") van de deelneming in het kapitaal van Cedis Migliarini S.p.A ("CEDIS") ten belope van 70 %.

Règlement sur les concentrations La Commission a décidé d'autoriser l'acquisition par La Rinascente S.p.A ("RINASCENTE") d'une participation de 70 % au capital de Cedis Migliarini S.p.A ("CEDIS").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een raadplegingsworkshop met ongeveer 70 deelnemers' ->

Date index: 2024-01-31
w