Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een reeks concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Hierin wordt het belang benadrukt van de ontwikkeling van programma’s over mediageletterdheid door de lidstaten en wordt gepleit voor een reeks concrete maatregelen van de lidstaten en de Commissie op dat gebied.

Elle souligne combien il est important que les États membres élaborent des programmes d’éducation aux médias et recommande une série d’actions concrètes que les États membres et la Commission doivent entreprendre dans ce domaine.


Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren ...[+++]

En l’espace d’un mois, la Commission a établi un plan de mise en œuvre d’un vaste programme d’action dans sa communication intitulée Priorités d’action en vue de relever les défis liés aux migrations: première étape du processus de suivi de Hampton Court.[1] Elle y proposait un ensemble de mesures concrètes qui composait une approche globale des migrations et devait servir de base aux débats ultérieurs du Conseil européen sur l'Afrique et la région méditerranéenne.


Om de miljarden euro's te recupereren die in de EU verloren gaan als gevolg van belastingontduiking en fraude, heeft de Commissie een reeks concrete maatregelen gesuggereerd die op nationaal, Europees en internationaal vlak kunnen worden genomen (zie IP/12/697 en MEMO/12/492), en zal zij tegen eind 2012 een gemeenschappelijke benadering van belastingparadijzen en agressieve fiscale planning uiteenzetten.

Pour récupérer les milliards d'euros perdus suite à l'évasion et à la fraude fiscales, la Commission a proposé une série de mesures concrètes qui doivent être prises aux niveaux national, de l’Union et international (voir IP/12/697 et MEMO/12/492), et qui constitueront une approche commune envers les paradis fiscaux et permettront de contrer ceux qui se livrent à la planification fiscale agressive d’ici la fin de 2012.


Voorzitter Juncker heeft president Erdoğan op 5 oktober een gedetailleerd migratieactieplan voorgelegd met een reeks concrete maatregelen waaraan gezamenlijk kan worden gewerkt.

Le plan d'action sur la migration détaillé remis par le président Juncker au président Erdoğan le 5 octobre définit une série de mesures concrètes qui devront faire l'objet d'un travail conjoint.


Bovendien heeft de Commissie een aantal concrete maatregelen voorgesteld die rechtstreeks door EU-fondsen kunnen worden gefinancierd.

En outre, la Commission a présenté une série d’actions concrètes à financer directement par des fonds européens.


Op basis van enerzijds de reacties en commentaren naar aanleiding van een breed opgezette consultatie van de publieke opinie en anderzijds de conclusies van de Europese Raad en het Parlement, zal de commissie een reeks concrete maatregelen voorstellen.

Sur la base des réponses et des commentaires recueillis dans le cadre de la large consultation publique qui aura lieu, et en fonction des conclusions du Conseil européen et du Parlement, la Commission proposera une série de mesures concrètes.


De Commissie heeft de lidstaten een reeks prioritaire maatregelen aanbevolen om vooruitgang op dit gebied in Europa te steunen.

La Commission a déjà recommandé aux États membres d’adopter une série de mesures prioritaires pour que des progrès soient réalisés dans toute l'Europe.


Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wordt g ...[+++]

Dans le but de mieux différencier la rencontre annuelle des comités de suivi, la Commission a choisi un ensemble de thèmes clés du CCA, justifiés à la fois par les problèmes rencontrés dans le suivi des programmes (situation des actions POLIS cofinancées par les programmes régionaux, systèmes d'information encore incomplets, suivi des conclusions des missions de contrôle) et par des raisons d'ordre stratégique: innovation , productivité et compétitivité de l'économie portugaise, en associant tout un ensemble de programmes tels que le PO Économie, le PO Science , le PO Société de l'Information, le PO Emploi et Ressources Humaines et les p ...[+++]


Voordat de code definitief wordt goedgekeurd, zal de Commissie een reeks concrete maatregelen vaststellen met het oog op een goede uitvoering en follow-up van de impact van de code in de verschillende diensten.

Avant l'adoption définitive du code, la Commission définira une série de mesures concrètes afin de s'assurer de sa bonne mise en œuvre et du suivi de son impact dans les différents services.


In het licht hiervan stelt de Commissie een hele reeks concrete maatregelen voor, met name:

En conséquence, la Commission propose toute une série de mesures concrètes, à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een reeks concrete maatregelen' ->

Date index: 2024-06-28
w