Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Hierin wordt het belang benadrukt van de ontwikkeling van programma’s over mediageletterdheid door de lidstaten en wordt gepleit voor een reeks concrete maatregelen van de lidstaten en de Commissie op dat gebied.

Elle souligne combien il est important que les États membres élaborent des programmes d’éducation aux médias et recommande une série d’actions concrètes que les États membres et la Commission doivent entreprendre dans ce domaine.


(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:

i) un objectif clair pour donner la priorité à l’efficacité énergétique: économiser 20 % de l’énergie que l’UE consommerait sinon d’ici 2020 et adopter une série de mesures concrètes pour atteindre cet objectif:


Deze strategie mondt uit op een reeks concrete maatregelen [4], zoals de ontwikkeling van het mobiliteitsportaal voor de onderzoeker [5], het opzetten van het Europese netwerk van mobiliteitscentra, alsook wetgevingsinitiatieven met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden voor onderzoekers uit derde landen.

La mise en oeuvre de cette stratégie est marquée par une série d'actions concrètes [4] telles que la création du portail consacré à la mobilité des chercheurs [5], la mise en place du réseau européen de centres de mobilité ainsi que des initiatives législatives dans le domaine des conditions d'admission des chercheurs de pays tiers.


Voorzitter Juncker heeft president Erdoğan op 5 oktober een gedetailleerd migratieactieplan voorgelegd met een reeks concrete maatregelen waaraan gezamenlijk kan worden gewerkt.

Le plan d'action sur la migration détaillé remis par le président Juncker au président Erdoğan le 5 octobre définit une série de mesures concrètes qui devront faire l'objet d'un travail conjoint.


De strategie die vandaag is aangenomen en met de woorden "kennis, verantwoordelijkheid, betrokkenheid" kan worden samengevat, bevat een reeks concrete maatregelen die bijdragen tot onderzoek en duurzame ontwikkeling in de regio en tot milieuvriendelijke technologieën die kunnen worden ingezet voor duurzame scheepvaart en mijnbouw.

Se résumant à trois mots, «connaissance, responsabilité et engagement», la stratégie adoptée ce jour prévoit un ensemble d'actions tangibles contribuant à la recherche et au développement durable dans la région, ainsi qu'à la promotion de technologies respectueuses de l'environnement susceptibles d'être utilisées pour des transports maritimes et une exploitation minière durables.


Om de miljarden euro's te recupereren die in de EU verloren gaan als gevolg van belastingontduiking en fraude, heeft de Commissie een reeks concrete maatregelen gesuggereerd die op nationaal, Europees en internationaal vlak kunnen worden genomen (zie IP/12/697 en MEMO/12/492), en zal zij tegen eind 2012 een gemeenschappelijke benadering van belastingparadijzen en agressieve fiscale planning uiteenzetten.

Pour récupérer les milliards d'euros perdus suite à l'évasion et à la fraude fiscales, la Commission a proposé une série de mesures concrètes qui doivent être prises aux niveaux national, de l’Union et international (voir IP/12/697 et MEMO/12/492), et qui constitueront une approche commune envers les paradis fiscaux et permettront de contrer ceux qui se livrent à la planification fiscale agressive d’ici la fin de 2012.


4. In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken en zijn instemming betuigd met een reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van de verdragen kunnen worden toegepast op de organisatie en de werking van de Europese Raad (zie bijlage I) en van de Raad (zie bijlage II).

À la lumière d'un rapport de synthèse assorti de propositions détaillées présenté à Séville par la présidence, le Conseil européen a eu une discussion approfondie sur le sujet et a marqué son accord sur une série de mesures concrètes applicables, sans changement des traités, à l'organisation et au fonctionnement du Conseil européen (voir Annexe I) ainsi que du Conseil (voir Annexe II).


In het licht hiervan stelt de Commissie een hele reeks concrete maatregelen voor, met name:

En conséquence, la Commission propose toute une série de mesures concrètes, à savoir:


In deze mededeling wordt een strategie uitgestippeld om deze te verwezenlijken met een reeks concrete maatregelen die door de diverse betrokken marktpartijen (van de particuliere en de openbare sector) moeten worden genomen.

La présente communication trace les grandes lignes d'une stratégie qui devrait permettre d'y parvenir, grâce à une série d'actions à mener par les divers acteurs (publics et privés) concernés.


Voordat de code definitief wordt goedgekeurd, zal de Commissie een reeks concrete maatregelen vaststellen met het oog op een goede uitvoering en follow-up van de impact van de code in de verschillende diensten.

Avant l'adoption définitive du code, la Commission définira une série de mesures concrètes afin de s'assurer de sa bonne mise en œuvre et du suivi de son impact dans les différents services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-07-17
w