Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie eveneens maatregelen gemeld " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de programmeringsonderhandelingen van de Structuurfondsen heeft de Commissie eveneens veel aandacht besteed aan de uitvoering van de richtlijn Natura 2000.

Lors des négociations de programmation des Fonds structurels, la Commission a également été particulièrement attentive à la mise en oeuvre de la directive Natura 2000.


In 2001 heeft de Commissie eveneens besloten haar goedkeuring te hechten aan de participatie van het EFRO in de financiering van twee grote projecten als omschreven in artikel 25 van Verordening (EG) 1260/99.

.En 2001, la Commission a également décidé de donner son accord à la participation du FEDER au financement de deux grands projets répondant à la définition figurant à l'article 26 du règlement 1260/1999.


Eind 2001 waren er 30 maatregelen voor technische bijstand voor project voor bereiding goedgekeurd - dit staat los van technische bijstand voor het EDIS - waarvan de totale subsidiabele kosten EUR 59,9 miljoen bedroegen (in 2001 heeft de Commissie 18 maatregelen voor technische bijstand met totale subsidiabele kosten van EUR 47,9 miljoen goedgekeurd).

À la fin de 2001, 30 projets d'assistance technique à la préparation des projets ont été approuvés - ceci n'a rien à voir avec l'assistance technique à l'EDIS - pour un coût éligible total de 59,9 millions d'euros (en 2001, la Commission a adopté des décisions de financement pour 18 mesures d'assistance technique, représentant un coût éligible total de 47,9 millions d'euros).


Met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid van de consumenten heeft de Commissie eveneens tot opdracht:

En rapport avec la sécurité et la santé des consommateurs, la Commission a également pour mission :


Een jaar geleden heeft de Commissie concrete maatregelen gepresenteerd om de lidstaten te helpen radicalisering tegen te gaan. Het merendeel van deze maatregelen wordt inmiddels uitgevoerd.

Un an après la présentation d'un ensemble de mesures concrètes destinées à soutenir les États membres dans leur lutte contre la radicalisation, et dont la plupart sont en cours de mise en œuvre, la Commission présente aujourd'hui une série d'initiatives supplémentaires, qui portent notamment sur le recours aux voies de communication numériques et sur le retour des combattants terroristes étrangers.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie eveneens maatregelen gemeld om de AVMS-richtlijn in nationale wetgeving om te zetten.

Le Royaume-Uni a lui aussi communiqué à la Commission des mesures transposant la directive «services de médias audiovisuels» dans sa législation nationale.


Als krachtig signaal dat de rechten van werknemers en de stakingsvrijheid op voet van gelijkheid staan met de vrijheid van dienstverrichting, heeft de Commissie eveneens een nieuwe verordening gepresenteerd die rekening houdt met de bestaande rechtspraak.

Pour démontrer clairement qu’elle place le droit ou la liberté de faire grève sur un pied d’égalité avec la libre prestation des services, la Commission présente aussi un nouveau règlement qui tient compte de la jurisprudence actuelle.


Teneinde de totstandbrenging van het gemeenschappelijk luchtruim te versnellen heeft de Commissie eveneens drie voorstellen voor eerste specifieke maatregelen goedgekeurd: de levering van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim, en de interoperabiliteit van apparatuur.

Afin d'accélérer sa réalisation, la Commission a également adopté trois propositions sur les premières mesures spécifiques : la prestation de services de navigation aérienne, l'organisation et l'utilisation de l'espace aérien et l'interopérabilité des équipements.


De Europese Commissie kondigde vandaag een vijf punten-actieplan aan dat de totstandbrenging beoogt van een continentaal vervoersnetwerk dat de landen van Midden- en Oost-Europa, de Europese landen van de voormalige Sovjetunie en de mediterrane partners van de EU omspant en voldoet aan de behoeften van de 21e eeuw. In een document "Het aansluiten van het vervoersinfrastructuurnet van de Unie op dat van haar buren - naar een op samenwerking gebaseerd pan-Europees vervoersnetbeleid". waarin wordt geanalyseerd hoe het vervoersnetwerk van de Europese Unie het best op dat van haar buren kan worden aangesloten nu de Unie zich op uitbreiding voo ...[+++]

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui un plan d'action en cinq points visant à mettre en place un réseau de transport à l'échelle du continent couvrant les pays de l'Europe centrale et orientale, les pays européens de l'ex-Union soviétique et les partenaires méditerranéens de l'UE, pour répondre aux besoins du XXIème siècle. Dans un document "Relier le réseau d'infrastructure de transport de l'Union aux réseaux des pays voisins - vers une politique de coopération en matière de réseau de transport paneuropéen" analysant la meilleure façon de relier le réseau de transport de l'Union européenne à celui de ses voisins au moment où l'Union se prépare à l ...[+++]


In haar rapport van eind november 1993 over de sector rundvlees heeft de Commissie echter reeds gemeld dat het aantal mannelijke dieren dat is opgegeven voor de regionale maxima voor de speciale premie in het totaal 30 % en in bepaalde Lid-Staten zelfs 50 % hoger is dan het aantal premies dat in de voorgaande jaren is toegeken.

Toutefois, comme la Commission l'a déjà indiqué dans son rapport sur le secteur bovin de fin novembre 1993, le nombre d'animaux inclus dans les références régionales pour les primes mâles dépasse de 30 % le nombre de primes octroyé au cours des années précédentes et même dans certains Etats membres de 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie eveneens maatregelen gemeld' ->

Date index: 2022-05-14
w