Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie ook hieraan gerelateerde besluiten » (Néerlandais → Français) :

Recentelijk heeft de Commissie ook hieraan gerelateerde besluiten over de handhaving van de mededingingsregels vastgesteld. De Commissie voert in het kader van de digitale eengemaakte markt meerdere dialogen met onlineplatforms (bijv. het EU-internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de verkoop van namaakgoederen via het internet) en is van plan de coördinatie daarvan te verbeteren.

La Commission a mis en place plusieurs dialogues avec les plateformes en ligne au sein du marché unique numérique (notamment concernant le forum de l'UE sur l'internet, le code de conduite sur les discours haineux illicites en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons sur l'internet) et prévoit de mieux les coordonner.


Dit laatste arrest heeft de commissie er toe doen besluiten om ook voor de personeelsleden van de organen van de rechterlijke macht een beroepsmogelijkheid te voorzien.

Ce dernier arrêt a amené la commission à conclure qu'il y a lieu de prévoir également une possibilité de recours pour les membres du personnel des organes du pouvoir judiciaire.


Dit laatste arrest heeft de commissie er toe doen besluiten om ook voor de personeelsleden van de organen van de rechterlijke macht een beroepsmogelijkheid te voorzien.

Ce dernier arrêt a amené la commission à conclure qu'il y a lieu de prévoir également une possibilité de recours pour les membres du personnel des organes du pouvoir judiciaire.


De Europese Commissie heeft uitvoeringshandelingen aangenomen (zie Gerelateerde besluiten onderaan) die regels vaststellen voor het voorleggen, uitvoeren en monitoren van programma's die door het FEAD worden gefinancierd.

La Commission européenne a adopté des actes d'exécution (voir Actes liés ci-dessous) qui définissent les modalités de présentation, de mise en œuvre et de suivi des programmes financés par le FEAD.


Professor Franchimont voegt hieraan toe dat de commissie strafprocesrecht de voorwaarde van het verzoek ook nog om een andere reden in aanmerking heeft genomen, met name omdat sommigen om persoonlijke of familiale redenen geen kopie van het proces-verbaal wensen.

Le professeur Franchimont ajoute que la Commission pour le droit de la procédure pénale a également retenu cette condition pour le motif que certaines personnes ne souhaitent pas, pour des raisons personnelles ou familiales, obtenir une copie du procès-verbal.


Professor Franchimont voegt hieraan toe dat de commissie strafprocesrecht de voorwaarde van het verzoek ook nog om een andere reden in aanmerking heeft genomen, met name omdat sommigen om persoonlijke of familiale redenen geen kopie van het proces-verbaal wensen.

Le professeur Franchimont ajoute que la Commission pour le droit de la procédure pénale a également retenu cette condition pour le motif que certaines personnes ne souhaitent pas, pour des raisons personnelles ou familiales, obtenir une copie du procès-verbal.


Voor de periode van 2007 tot 2013 heeft de Europese Commissie op 6 april 2005 een voorstel voorgelegd voor de opstelling van het specifieke programma "Civiel recht". in het kader van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (zie "gerelateerde besluiten").

Pour la période de 2007-2013, la Commission européenne a soumis le 6 avril 2005 une proposition visant à établir le programme spécifique «Justice civile» dans le cadre du programme général « Droits fondamentaux et justice » (voir « actes liés »).


In maart 2007 heeft de Commissie een verslag over de werking van het randvoorwaardensysteem opgesteld (zie “Gerelateerde besluiten”).

En mars 2007, le fonctionnement du système de la conditionnalité a fait l'objet d'un rapport de la Commission (voir ce rapport à la rubrique «Actes liés»).


Voor de periode van 2007 tot 2013 heeft de Europese Commissie op 6 april 2005 een voorstel voorgelegd voor de opstelling van het specifieke programma "Civiel recht". in het kader van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (zie "gerelateerde besluiten").

Pour la période de 2007-2013, la Commission européenne a soumis le 6 avril 2005 une proposition visant à établir le programme spécifique «Justice civile» dans le cadre du programme général « Droits fondamentaux et justice » (voir « actes liés »).


Het voorgestelde nieuwe artikel is te beperkt, ook al gaat het terug op de tragische gebeurtenissen die België heeft beleefd en op de besluiten van het verslag van de commissie voor de strijd tegen de seksuele uitbuiting van kinderen.

Le nouvel article proposé est trop limité, même s’il s’explique par les événements tragiques qu’a connus la Belgique et par les conclusions du rapport de la commission de lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie ook hieraan gerelateerde besluiten' ->

Date index: 2025-01-20
w