Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie zich steeds positief opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Wegens het versnipperde karakter van de landbouwproductie heeft de Commissie zich steeds positief opgesteld tegenover de betaling van aanloopsteun voor de oprichting van producentengroeperingen, die landbouwers in staat stellen hun aanbod beter te concentreren en hun productie meer op de markteisen af te stemmen.

Compte tenu de la grande diversité de la production agricole, la Commission est traditionnellement bien disposée à l'égard du versement d'aides de «de démarrage» tendant à encourager la constitution de groupements de producteurs, en vue d'amener les agriculteurs à se rapprocher pour concentrer leur offre et pour adapter leur production aux besoins du marché.


Van haar kant heeft de Commissie zich steeds ingespannen om de totstandbrenging van de interne markt voor het luchtvervoer gepaard te doen gaan met de ontwikkeling van gemeenschappelijke veiligheidsregels van hoog niveau die op uniforme wijze door alle lidstaten worden toegepast.

La Commission, pour sa part, s’est toujours efforcée d’accompagner la réalisation du marché intérieur du transport aérien du développement de règles communes de sécurité, d’un niveau élevé et uniformément mises en œuvre dans l’ensemble des États membres.


Bij de start van het privacyschild in augustus 2016 heeft de Commissie zich ertoe verbonden jaarlijks te evalueren of het privacyschild nog steeds een passend beschermingsniveau voor persoonsgegevens biedt.

Lorsqu'elle a lancé le bouclier de protection des données, en août 2016, la Commission s'est engagée à procéder à un réexamen annuel de ce bouclier afin de s'assurer qu'il garantit toujours un niveau de protection adéquat des données à caractère personnel.


Sindsdien heeft de Commissie zich steeds weer sterk gemaakt voor prestatie- en resultaatgericht begroten.

La Commission a depuis réitéré son engagement à fonder la budgétisation sur les performances et les résultats.


De Commissie heeft zich doorgaans positief opgesteld tegenover dit soort steun.

La Commission s'est généralement montrée favorable à ce type d'aide.


Naar aanleiding hiervan luidt mijn eerste vraag aan de Europese Commissie als volgt: heeft de Commissie zich de afgelopen vier jaar niet te passief opgesteld, en wat heeft de Commissie gedaan om ervoor te zorgen dat alle landen in staat waren de richtlijn tijdig om te zetten?

À ce propos, ma première question à la Commission européenne est la suivante: la Commission n’a-t-elle pas été trop passive ces quatre dernières années, et qu’a-t-elle exactement fait pour que tous les pays puissent transposer la directive dans les délais?


Op het vlak van de parallelle handel heeft de Commissie zich altijd actief opgesteld bij het tegengaan van beperkingen van de parallelle handel in farmaceutische producten.

Quant à la question du commerce parallèle, la Commission a toujours adopté une approche active pour combattre les restrictions du commerce parallèle dans le secteur pharmaceutique.


Hoewel de communautaire wetgeving in de kandidaat-lidstaten, vanuit juridisch oogpunt, pas vanaf de toetreding van kracht wordt, heeft de Commissie zich steeds op het standpunt gesteld dat bij alle door de Gemeenschap gesponsorde investeringen de communautaire milieuwetgeving geëerbiedigd dient te worden.

Même si, d’un point de vue juridique, la législation communautaire ne s’appliquera dans les pays candidats qu’à partir de leur adhésion, la Commission estime que tous les investissements soutenus par la Communauté doivent respecter le droit environnemental communautaire.


Hoewel de communautaire wetgeving in de kandidaat-lidstaten, vanuit juridisch oogpunt, pas vanaf de toetreding van kracht wordt, heeft de Commissie zich steeds op het standpunt gesteld dat bij alle door de Gemeenschap gesponsorde investeringen de communautaire milieuwetgeving geëerbiedigd dient te worden.

Même si, d’un point de vue juridique, la législation communautaire ne s’appliquera dans les pays candidats qu’à partir de leur adhésion, la Commission estime que tous les investissements soutenus par la Communauté doivent respecter le droit environnemental communautaire.


In het kader van haar bijdrage tot het initiatief voor de verbetering van de regelgeving in de EU, heeft de Commissie zich vast voorgenomen alle belanghebbenden uitgebreid te raadplegen en heeft zij een doeltreffend systeem opgesteld om de economische, sociale en milieu-effecten van haar voorstellen te beoordelen alvorens te beslissen of een wetgevingsinitiatief wel geschikt is.

Dans le cadre de sa contribution au projet communautaire "Mieux légiférer", la Commission s'est engagée à procéder à une vaste consultation de l'ensemble des parties intéressées et a mis en place un système lui permettant d'évaluer l'impact économique, social et environnemental de ses propositions avant de décider de toute initiative législative nouvelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie zich steeds positief opgesteld' ->

Date index: 2023-11-01
w