Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ecb een aanzienlijke bijdrage geleverd " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien heeft de ECB een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het verminderen van de risico's als gevolg van de crisis door staatsobligaties te kopen van lidstaten die in financiële en budgettaire moeilijkheden verkeren, en door liquiditeit in de financiële sector te pompen.

Depuis lors, la BCE a largement contribué à atténuer les risques liés à la crise en se portant acquéreur d'obligations des États membres confrontés à des difficultés financières et budgétaires et en fournissant des liquidités au secteur financier.


Overeenkomstig de doelstellingen van het raamplan 'Plan Director de Infraestructuras 1993-2007' en de communautaire richtlijnen voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (zie hiervoor punt 2.2.2) is door het Cohesiefonds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan Spaanse infrastructuurprojecten, met name die voor het wegennet en de spoorwegen.

Le Fonds de cohésion a apporté une contribution financière considérable aux projets d'infrastructures de transport espagnols, essentiellement routiers et ferroviaires, conformément au "Plan Director de Infraestructuras 1993-2007" et aux lignes directrices pour le développement du réseau de transport transeuropéen (voir le paragraphe 2.2.2. ci-dessus).


De Unie heeft sinds vele jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om tot gelijkheid van mannen en vrouwen te komen. Bovendien heeft zij het nationale beleid inzake sociale bescherming gecoördineerd.

L’Union a fait des efforts significatifs depuis de longues années pour atteindre l’égalité entre les hommes et les femmes. De plus, elle a développé une coordination des politiques nationales de protection sociale.


Hoewel de POV met Ivoorkust ten uitvoer is gelegd in een moeizame politieke context, is het resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het proces van duurzame ontwikkeling van Ivoorkust.

Quoique l’APP avec la Côte d’Ivoire ait été mis en œuvre dans un contexte politique difficile, il s’est déroulé de manière satisfaisante et a apporté une contribution remarquable au processus de développement durable de la Côte d’Ivoire.


Als ombudsman heeft hij op vele terreinen systeemonderzoek gedaan naar het functioneren van de Nederlandse overheid en heeft hij met zijn rapporten een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de bevordering van goed bestuur.

Dans cette fonction, il a mené, dans de nombreux domaines, une recherche systémique du fonctionnement de l'administration publique néerlandaise et, par ses rapports, a apporté une contribution notable à la promotion d'une bonne gestion.


De Commissie heeft zelf ook een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de pogingen van Letland om de integratie te bevorderen.

La Commission a elle-même largement assisté la Lettonie dans ses efforts de promotion de l’intégration.


Van groot belang is ook het MEDIA-programma, dat sinds de oprichting twintig jaar geleden, gunstige financiële omstandigheden voor Europese distributeurs heeft bevorderd en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en de promotie van Europese films.

Il convient d'apprécier l'importance du programme MEDIA qui, depuis sa conception, il y a vingt ans, promeut des conditions financières favorables pour les distributeurs européens et contribue considérablement au développement et à la promotion des films européens.


Door informatie- en communicatietechnologie toe te passen op de sector van het wegvervoer en de interfaces daarvan met andere vervoerswijzen wordt een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het verbeteren van de milieuprestaties, van de efficiëntie, met inbegrip van energie-efficiëntie, van de veiligheid van het wegvervoer, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke goederen, van de openbare veiligheid en van de mobiliteit van passagiers en goederen, terwijl tegelijkertijd het functioneren van de interne markt en meer ...[+++]

L’application des technologies de l’information et de la communication au secteur du transport routier et à ses interfaces avec d’autres modes de transport contribuera grandement à améliorer les performances environnementales, l’efficacité, notamment énergétique, la sécurité et la sûreté du transport routier, y compris le transport de marchandises dangereuses, la sécurité publique, et la mobilité des passagers et des marchandises, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur et en améliorant les niveaux de la compétitivité et de l’emploi.


Gedurende generaties hebben migranten een aanzienlijke bijdrage geleverd tot de sociaaleconomische ontwikkeling van Europa, en dat zullen ze in de toekomst ook blijven doen.

Pendant des générations, les migrations ont apporté une contribution considérable au développement socio-économique de l'Europe, et continueront de le faire à l'avenir.


Zoals blijkt uit het geconsolideerde verslag van de Unie over de MDG[2], dat door de Commissie op verzoek van de lidstaten[3] is opgesteld, hebben de Gemeenschap en de lidstaten reeds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de inspanningen van de internationale gemeenschap.

Comme le montre le rapport consolidé de l’Union sur les OMD[2], réalisé par la Commission à la demande des États membres[3], la Communauté et les Etats membres ont déjà apporté une contribution substantielle aux efforts de la communauté internationale.


w