Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de europese unie opnieuw laten weten » (Néerlandais → Français) :

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.


Recent heeft de Europese Commissie echter laten weten om dit mechanisme te vervangen door een Investment Court System (ICS).

Récemment, la Commission européenne a toutefois indiqué que ce mécanisme serait remplacé par un système juridictionnel des investissements (ICS, Investment Court System).


Op 5 december 2000 heeft de Europese Unie een communautair hulpprogramma genaamd CARDS goedgekeurd voor de landen die deelnemen in het stabilisatie- en associatieproces, te weten Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië.

Le 5. 12.2000, l'Union européenne a adopté un programme d'aide communautaire intitulé CARDS qui s'adresse aux pays participant au processus de stabilisation et d'association, à savoir l'Albanie, l'ancienne république yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie et la république fédérale de Yougoslavie.


In het verleden heeft de Europese Unie dankzij het sociaal beleid de schadelijke sociale gevolgen van structurele veranderingen tot een minimum weten te beperken.

Dans le passé, la politique sociale a permis à l'Union européenne de gérer les mutations structurelles tout en contenant au maximum les conséquences sociales négatives.


Artsen zonder Grenzen (AZG) heeft op 17 juni 2016 laten weten dat de organisatie afziet van de fondsen van de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Médecins sans Frontières (MSF) a fait savoir le 17 juin 2016 qu'il renonçait aux fonds des institutions de l'Union européenne et de ses États membres.


2. Indien de situatie van de mensenrechten blijft verergeren, zal de Europese Unie opnieuw haar stem moeten laten horen opdat het pluralisme een kans krijgt in Cambodja.

2. Si la situation des droits de l'homme continuait de s'aggraver, il serait nécessaire que l'Union européenne fasse entendre à nouveau sa voix afin de faire en sorte que le pluralisme puisse s'exercer au Cambodge.


Op 27 maart 2014 heeft de Europese Unie, bij monde van de toenmalige commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking Andris Piebalgs, inderdaad zo'n 2 miljoen euro toegezegd als steun voor het Regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army van de Afrikaanse Unie over een periode van zeventien maanden, te weten tot eind augustus 2015.

Le 27 mars 2014, l'Union européenne, par l'intermédiaire de l'ancien commissaire pour la coopération au développement, Andris Piebalgs, s'est engagée à fournir 2 millions d'euros pour soutenir la Regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army de l'Union africaine pour une période de 17 mois, soit jusque fin août 2015.


Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van ...[+++]

Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.


De Commissie heeft verder recentelijk nog nadrukkelijk laten weten deze trans-Europese vervoersnetwerken naar de buurlanden uit te breiden[5].

La Commission a par ailleurs récemment souligné la nécessité d'étendre ces réseaux transeuropéens de transport vers les pays voisins[5].


Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.

Elle entend exprimer à l'attention du peuple iraquien, qui a souffert d'années de guerres successives, de sanctions et d'un régime autoritaire et brutal, le souhait de l'Union européenne de voir émerger un Iraq sûr, stable et prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese unie opnieuw laten weten' ->

Date index: 2022-09-15
w