Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de fgp van bergen partnerschappen ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht heeft de FGP van Bergen partnerschappen ontwikkeld met de zones van haar ambtsgebied en met de naburige zone (PZ ATH) om de informatie over de criminele motorbendes snel door te sturen en dus een snelle opvolging ervan te waarborgen.

Dans cette optique, la PJF de Mons a développé des partenariats avec les zones de sa circonscription ainsi que la zone voisine (ZP ATH) afin de transmettre rapidement les informations sur les Bandes Criminelles de Motards et donc d'en assurer un suivi rapide.


De Indiase biotechnologie heeft zich de voorbije jaren sterk ontwikkeld waardoor kansen zijn geschapen voor partnerschappen op gebieden zoals nieuwe ontdekkingen, preklinische/klinische proeven en bio-informatica.

La biotechnologie indienne s'est développée rapidement ces dernières années créant des possibilités de partenariat dans des domaines tels que les nouvelles découvertes, les essais précliniques/cliniques et la bio-informatique.


O. overwegende dat intergouvernementele organisaties ook PPP's hebben gebruikt om steun te bieden aan de minst ontwikkelde landen via partnerschappen die actief zijn op het gebied van ontwikkeling en samenwerking: de Wereldbank, regionale banken voor wederopbouw, de Voedsel- en Landbouworganisatie, de Wereldgezondheidsorganisatie en het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF), om er maar een paar te noemen, hebben PPP's gebruikt om acties uit te voeren; overwegende, met betrekking tot het geografische zwaartepunt, dat de VS, Au ...[+++]

O. considérant que des organisations intergouvernementales ont également eu recours à des PPP pour venir en aide à des pays moins développés en nouant des partenariats dans le domaine de la coopération au développement: la Banque mondiale, des banques régionales pour la reconstruction, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, l'Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations unies pour l'enfance, pour n'en citer que quelques-unes, ont réalisé des projets à l'aide de PPP; que, d'un point de vue géographique, les États-Unis, l'Australie, le Japon, la Malaisie, Singapour, les Émirats arabes unis et ...[+++]


De stad Bergen heeft binnen het secretariaat-generaal een « communicatie-cel » opgericht. Deze cel heeft een website ontwikkeld, die sedert mei 1999 on line is.

La ville de Mons a démarré une cellule « communication » au sein du secrétariat général, qui a développé un site web qui est en ligne depuis mai 1999.


Een aantal lidstaten, zoals Frankrijk, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk of Spanje heeft al een aantal jaar partnerschappen tussen universiteiten en zakenleven ontwikkeld.

Plusieurs États membres, comme la France, l’Allemagne, l’Italie, le Royaume-Uni ou l’Espagne, ont développé des partenariats entre les universités et le monde professionnel depuis plusieurs années.


S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft he ...[+++]

S. considérant qu'au fil des années, l'UE a établi avec les BRICS des partenariats stratégiques bilatéraux fondés sur des valeurs et des intérêts communs, visant à améliorer les relations et à renforcer la coopération à tous les niveaux; considérant que ces partenariats stratégiques se sont souvent avérés inadaptés en ce qui concerne notamment l'encouragement de la démocratie, le renforcement de l'État de droit et la définition d'une approche commune envers la résolution des conflits;


S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het ...[+++]

S. considérant qu’au fil des années, l’UE a établi avec les BRICS des partenariats stratégiques bilatéraux fondés sur des valeurs et des intérêts communs, visant à améliorer les relations et à renforcer la coopération à tous les niveaux; considérant que ces partenariats stratégiques se sont souvent avérés inadaptés en ce qui concerne notamment l’encouragement de la démocratie, le renforcement de l’État de droit et la définition d’une approche commune envers la résolution des conflits;


In Bergen heeft men een aantal belangrijke communautaire initiatieven ontwikkeld die onze commissie altijd heeft ondersteund en die als doel hebben de biomassa als essentieel onderdeel van de voedselketen te herstellen, visserijactiviteiten te verminderen en aan te passen aan de visbestanden en jonge exemplaren, soorten en biotopen te beschermen; voorts zijn in Bergen ook technische maatregelen voorbereid met het oog op een selectieve en verantwoorde visserij.

À cette fin, d'importantes initiatives communautaires ont vu le jour à Bergen - que notre commission a toujours soutenues - qui visent à reconstituer la biomasse des reproducteurs, à réduire et à adapter les efforts de pêche aux ressources, à protéger les poissons juvéniles, les espèces et leurs habitats et à adopter des mesures techniques pour une pêche sélective et responsable.


Ook heeft ze nieuwe partnerschappen ontwikkeld met de Europese Unie, waarmee ze op het vlak van veiligheid en defensie in Bosnië samenwerkt, en met Rusland, Oekraïne en de andere leden van het Partnerschap voor de Vrede, ongeacht of ze lid willen worden van de Alliantie of niet.

Le tout, en continuant à développer des partenariats originaux avec l'Union européenne, dans sa dimension de sécurité et de défense comme on le voit en Bosnie, et sur un autre plan, avec la Russie, avec l'Ukraine et avec les autres membres du Partenariat pour la Paix, qu'ils soient ou non candidats à rejoindre l'Alliance.


De Instelling eerbiedigt deze opdracht nauwgezet. Bovendien hebben de lokale partnerschappen te Dessel, Mol, Fleurus en Farciennes, die werden opgericht door NIRAS in samenwerking met de betrokken gemeenten in het kader van het werkprogramma dat de Instelling ontwikkeld heeft ingevolge de beslissing van de federale regering van 16 januari 1998 met betrekking tot het beheer op lange termijn van het laagactief en langlevend afval, aa ...[+++]

Par ailleurs, les partenariats locaux à Dessel, Mol, Fleurus et Farciennes, qui ont été constitués par l'ONDRAF en collaboration avec les communes en question dans la cadre du programme de travail que l'Organisme a développé à la suite de la décision du gouvernement fédéral du 16 janvier 1998 au sujet de la gestion à long terme des déchets de faible activité et de longue durée de vie, ont démontré qu'il importe davantage que les projets et activités de l'ONDRAF soient acceptés par la population concernée et que la voie de l'informatio ...[+++]


w