Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet » (Néerlandais → Français) :

Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


Bij de laatste grondwetsherziening in 1993 heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet door artikel 23 goed te keuren, dat de economische en sociale rechten vaststelt.

En 1993, lors de la dernière révision constitutionnelle, le Constituant a fait un pas décisif en adoptant l'article 23, consacrant des droits économiques et sociaux.


Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

C’est la raison pour laquelle la Commission accomplit un pas en avant décisif en présentant une initiative en faveur des PME, intitulée «Small Business Act» (SBA) pour l'Europe.


3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.

3. En 2000 et 2001, à Lisbonne et Göteborg, l'Union européenne a franchi un pas décisif vers une approche de la prise de décision à la fois plus stratégique et plus orientée à moyen terme en fixant le calendrier d'action pour la prochaine décennie.


Met de goedkeuring van hun gezamenlijk werkprogramma voor de periode 2003-2005 hebben de sociale partners een beslissende stap gezet om - volledig zelfstandig - de uitvoering van de strategie van Lissabon te ondersteunen.

Avec l'adoption de leur programme de travail conjoint pour la période 2003-2005, les partenaires sociaux ont entrepris une action décisive pour soutenir, de manière autonome, la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne.


Meer recent heeft de Gemeenschap een volgende stap gezet met de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

Plus récemment, la Communauté a encore franchi une étape supplémentaire en créant l'autorité européenne de sécurité des aliments (AESA).


Dichter bij ons heeft de Franse wetgever al in 1973 op dat gebied een beslissende stap gezet.

Chez nos voisins, le législateur français a franchi le pas en 1973.


Dichter bij ons heeft de Franse wetgever al in 1973 op dat gebied een beslissende stap gezet.

Chez nos voisins, le législateur français a franchi le pas en 1973.


Hier tracht men een antwoord te vinden op de volgende vraag: heeft de Unie in haar beleidskeuzes een beslissende stap gezet ten behoeve van de burgers?

On essayera ici de répondre à la question suivante: l'Union a-t-elle fait un pas décisif en faveur des citoyens au travers de ces politiques?


Met deze verordening wordt een concrete en beslissende stap gezet naar een verstrenging van de toezichtmechanismen voor alle lidstaten van de eurozone.

Ce règlement constitue un pas concret et décisif vers le renforcement des mécanismes de surveillance applicables à tous les États membres de la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de grondwetgever een beslissende stap gezet' ->

Date index: 2024-08-22
w