Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer dehousse indertijd » (Néerlandais → Français) :

In de Reflectiegroep onder voorzitterschap van de heer Westendorp heeft de heer Dehousse indertijd hierover een stemming gevraagd.

Au sein du Groupe de réflexion présidé par M. Westendorp, M. Dehousse a demandé à l'époque que l'on vote sur le point précité.


De heer Philipppe Monfils, senator, wijst erop dat artikel 13 (met betrekking tot het gezinsleven) geen oog heeft voor andere situaties zoals de partnerrelatie die evenzeer aan bod zouden moeten komen in het handvest. De heer Dehousse heeft een amendement geformuleerd dat beoogt partnerschappen te vermelden.

M. Philippe Monfils, sénateur, fait observer que l'article 13 (relatif au droit de fonder une famille ne tient pas compte d'autres situations telles qu'un type différent de relations entre partenaires, que la charte devrait également aborder. M. Dehousse a présenté un amendement tendant à insérer différentes types de relations entre partenaires dans la charte.


De heer Dehousse wijst op het amendement dat hij heeft geformuleerd met betrekking tot artikel 16 (recht op onderwijs), volgens welke de Gemeenschap de plicht heeft ervoor te zorgen dat er voldoende scholen zijn.

M. Dehousse attire l'attention sur l'amendement qu'il a présenté à l'article 16 (droit à l'éducation), tendant à prévoir que la Communauté a le devoir de veiller à ce que les écoles soient présentes en nombre suffisant.


Op woensdag 19 maart 1997 heeft de heer F. Dehousse, bijzonder vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, een toelichting gegeven in het Adviescomité voor Europese aangelegenheden over de vordering van de IGC.

Le 19 mars 1997, M. F. Dehousse, représentant spécial du ministre des Affaires étrangères, a fait un exposé sur les progrès de la CIG à l'attention des membres du Comité d'avis chargé de questions européennes.


Toch is het volgens spreker de taak van de Commissie voor de Justitie sommige punten te benadrukken of haar standpunt te verduidelijken op een aantal terreinen waarover zij onlangs heeft gedebatteerd in aanwezigheid van de heer Dehousse en van de vertegenwoordiger van de minister.

Il semble cependant à l'intervenante que le rôle de la Commission de la Justice peut être de mettre l'accent sur certains points, ou de préciser son point de vue dans un certain nombre de domaines dont elle vient de débattre en présence de M. Dehousse et du représentant du ministre.


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 2 februari 2007, is aan de heer Dehousse, G., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grâce-Hollogne.

Par arrêté royal du 21 mai 2008, produisant ses effets le 2 février 2007, est acceptée la démission de M. Dehousse, G., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Grâce-Hollogne.


Indertijd heb ik meerdere malen in het openbaar – en ook rechtstreeks tegen hemzelf – kritiek geuit op de manier waarop de heer Constâncio zijn taak als toezichthouder heeft uitgevoerd, toen hij aan het hoofd stond van de Banco de Portugal.

À l’époque, j’ai critiqué plusieurs fois et publiquement la manière dont le Dr Constâncio menait ses fonctions de supervision lorsqu’il était en charge de la banque du Portugal.


Indertijd was de heer Bossi lid van het Italiaans parlement. Na het aanvankelijke besluit van de Kamer van Afgevaardigden (van 16 maart 1999), dat de feiten in geding in de strafprocedure voor de Pretura circondariale di Milano werden gedekt door Italiaanse parlementaire immuniteit, heeft de Corte Constitutionale ter beslechting van een bevoegdheidsconflict tussen het parlement en de Corte di Appelo van Milaan, op grond van artikel 68, lid 1 van de Constitutie dat besluit vernietigd, overwegende dat beledigingen en gewelddadige handel ...[+++]

Après une première décision, prise par la Chambre des députés (le 16 mars 1999), selon laquelle les faits de la procédure pénale devant le Tribunal de Milan étaient couverts par les privilèges parlementaires italiens, la Cour constitutionnelle, tranchant un conflit de compétence entre le Parlement et la Cour d'appel de Milan, conformément à l'article 68, paragraphe 1, de la Constitution italienne, a annulé cette première décision, estimant que les insultes et les actes de résistance et de violence ne sont en aucune façon des actes auxquels peuvent s'appliquer des privilèges parlementaires.


Overwegende het ontslag gegeven door de heer Franklin Dehousse van zijn mandaat als lid van de Raad van Bestuur van de N.V. van publiek recht Belgacom uitwerking heeft op 1 oktober 2003;

Considérant la démission donnée par M. Franklin Dehousse de son mandat de membre du Conseil d'Administration de la S.A. de droit public Belgacom produit ses effets le 1 octobre 2003;


Er zij op gewezen dat de indertijd verantwoordelijke Commissaris, de heer MacSharry, deze enquêtecommissie heeft geantwoord dat hij de Juridische Dienst van de Commissie niet had gevraagd om een onderzoek naar de mogelijkheden om een rechtsgrondslag hiervoor te creëren vóórdat de interne markt communautaire wetgeving mogelijk zou maken.

Il y a lieu de signaler que M. MacSharry, alors commissaire compétent en la matière, a déclaré à la commission d'enquête qu'il n'avait pas consulté le service juridique de la Commission sur la possibilité d'habiliter juridiquement celle-ci à légiférer dans ce domaine avant même l'entrée en vigueur du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer dehousse indertijd' ->

Date index: 2022-11-18
w