Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer eurlings uitstekend " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een duidelijke visie heeft om het imago van België te ontwikke ...[+++]

Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et qu'il dispose d'une expérience managér ...[+++]


Over die dossiers heeft de heer Michel dus geen zeggenschap, maar het onderhouden van rechtstreekse betrekkingen is op zich een uitstekende zaak op voorwaarde dat de Europese Bank de Wereldbank niet nabootst.

Sur ces dossiers, M. Michel n'a donc rien à dire. Mais, en soi, avoir des relations directes, c'est une très bonne chose, à condition que la Banque européenne n'imite pas la Banque mondiale.


Over die dossiers heeft de heer Michel dus geen zeggenschap, maar het onderhouden van rechtstreekse betrekkingen is op zich een uitstekende zaak op voorwaarde dat de Europese Bank de Wereldbank niet nabootst.

Sur ces dossiers, M. Michel n'a donc rien à dire. Mais, en soi, avoir des relations directes, c'est une très bonne chose, à condition que la Banque européenne n'imite pas la Banque mondiale.


Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het kabinet van de Brusselse Minister-president;

Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une excellente connaissance juridique et a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois;


Op 13 oktober 2014 heb ik in het Egmontpaleis overigens een officieel diner georganiseerd. Om de 175e verjaardag van het Vriendschap-, Handels- en Scheepvaartverdrag tussen België en Tunesië te vieren en om onze uitstekende bilaterale betrekkingen in de verf te zetten, heeft de Tunesische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, de heer Gouia, aan dat diner deelgenomen.

Le 13 octobre 2014, j'ai par ailleurs organisé, au Palais d'Egmont, un dîner officiel, auquel a participé le secrétaire d'État tunisien aux Affaires étrangères, monsieur Gouia afin de commémorer le 175e anniversaire du Traité d'Amitié, de Commerce et de Navigation entre la Belgique et la Tunisie et de mettre en lumière l'excellence de nos relations bilatérales.


Al met al heeft de heer Eurlings uitstekend werk geleverd en een streng doch rechtvaardig verslag voorgelegd over de weg naar toetreding die Turkije tot nu toe heeft afgelegd.

Dans l’ensemble, M. Eurlings a fait un travail exceptionnel et produit un rapport sévère mais juste sur l’histoire de l’adhésion de la Turquie jusqu’à présent.


De heer Leterme meent dat de ECOFIN-Raad op 20 juni 2011 uitstekend werk heeft geleverd en over bepaalde wijzigingen een consensus heeft bereikt.

M. Leterme est d'avis que le Conseil ECOFIN a accompli de l'excellent travail le 20 juin 2011 et qu'il est parvenu à un consensus sur certaines modifications.


De heer Delpérée wijst erop dat hij het niet over « knutselwerk » in de rechtspraak heeft gehad, maar dat hij zich alleen heeft gebaseerd op de verklaringen van de voorzitter van het hof van assisen van Bergen, overigens een uitstekend magistraat, volgens welke hij op de wet anticipeerde, wat hem niet aanvaardbaar lijkt.

M. Delpérée fait observer qu'il n'a pas parlé de « bricolage » juridictionnel, mais qu'il s'est seulement basé sur les déclarations du président de la cour d'assises de Mons, excellent magistrat par ailleurs, selon lesquelles il anticipait sur la loi, ce qui ne lui semble pas acceptable.


Wat Armenië betreft, heeft de heer Eurlings me zojuist gehekeld.

Pour ce qui est de l’Arménie maintenant, M. Eurlings m’a interpellée tout à l’heure, et je voudrais être très claire.


- De heer Boogaerts heeft in zijn uitstekende verslag weergegeven dat de commissie aan dit wetsontwerp een grondig debat heeft gewijd.

- Comme l'a indiqué M. Boogaerts dans son excellent rapport, la commission a consacré un débat approfondi à ce projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer eurlings uitstekend' ->

Date index: 2021-08-25
w