Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer faniel meermaals » (Néerlandais → Français) :

Tussen januari 1999 en februari 2001, heeft de heer Faniel meermaals nagelaten het kind naar de moeder te brengen. Ten gevolge daarvan werd hij in mei 2002 bij verstek veroordeeld wegens het niet afgeven van het kind, en liep hij een gevangenisstraf van zes maanden op.

À plusieurs reprises entre janvier 1999 et février 2001, Monsieur Faniel a omis de représenter sa fille à la mère, en sorte qu'il a été condamné par défaut, en mai 2002, du chef de non présentation d'enfant, encourant ainsi une peine d'emprisonnement de six mois.


Aangezien de gerechtsdeurwaarder niemand gevonden heeft die gerechtigd was dat vonnis in ontvangst te nemen, heeft hij op dat adres een bericht van aanbieding van het arrest achtergelaten, met de melding dat betrokkene het kon afhalen op het politiecommissariaat, wat de heer Faniel uiteindelijk deed op 24 juni 2002.

N'ayant rencontré personne habilité à le recevoir, il laissa à l'adresse de ce dernier un avis de présentation de l'arrêt, lui indiquant qu'il pourrait le retirer au commissariat de police, ce que fait finalement Monsieur Faniel le 24 juin 2002.


Het Hof wijst erop dat artikel 792, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat bij de kennisgeving van het vonnis « de rechtsmiddelen, de termijn binnen welke dit verhaal moet worden ingesteld evenals de benaming en het adres van de rechtsmacht die bevoegd is om er kennis van te nemen » moeten worden vermeld en meent bijgevolg dat de onontvankelijkheid wegens laattijdigheid van het verzet van de heer Faniel tegen het vonnis dat hem veroordeelt, zonder vermelding van de termijnen en de modaliteiten om het te doen ...[+++]

Relevant que l'article 792, § 3, du Code judiciaire impose, lors de la notification du jugement, de faire mention des voies de recours, du délai dans lequel ces recours doivent être introduits, ainsi que de la dénomination et de l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître, la Cour estime que l'irrecevabilité pour tardiveté de l'opposition formée par Mr Faniel contre le jugement le condamnant, alors qu'il n'a pas été informé des délais et des modalités pour l'introduire, a porté atteinte à son droit d'accès à un tribunal, tel que garanti par l'article 6, § 1, de la Convention.


Op 6 juni 2002 heeft een gerechtsdeurwaarder het vonnis betekend op de woonplaats van de heer Faniel.

Le 6 juin 2002, un huissier de justice signifie le jugement au domicile de Monsieur Faniel.


De heer Maffei antwoordt, wat de statistieken betreft, dat hij hier geen concrete cijfers kan geven; hij heeft deze wel al meermaals doorgegeven aan de FOD Justitie in antwoord op parlementaire vragen.

En ce qui concerne les statistiques, M. Maffei répond qu'il n'est pas en mesure de donner ici des chiffres concrets; il les a toutefois déjà communiqués à plusieurs reprises au SPF Justice en réponse à des questions parlementaires.


Overwegende dat de heer Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK meermaals een ongepast gedrag heeft gehad ten opzichte van andere leden van het Raadgevend Comité en leden van de administratie, en bedreigingen en agressie aan de dag heeft gelegd;

Considérant que M. Noureddine Ben Mahmoud BEN BRIK a eu un comportement inadéquat à plusieurs reprises envers d'autres membres du Comité consultatif et membres de l'administration, faisant preuve de menaces et d'agressivité;


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat de heer Vidal-Quadras, een goede vriend van mij, en andere collega’s die hier eerder het woord hebben gevoerd, zich grondig vergissen en dat wij de amendementen wel degelijk moeten steunen, vooral omdat de Iraakse regering recentelijk meermaals heeft verklaard dat het niet in haar bedoeling ligt om de bewoners van kamp Ashraf te dwingen naar Iran terug te keren of naar een ander land uit te wijken.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’Alejo Vidal-Quadras, qui est un très bon ami, ainsi que les autres personnes qui sont intervenues se trompent lourdement et que nous devrions soutenir les amendements, car le gouvernement irakien a annoncé à plusieurs reprises ces derniers temps qu’il n’avait absolument pas l’intention de forcer les habitants du camp d’Ashraf à retourner en Iran ou à migrer vers un autre pays.


Bij ministerieel besluit van 14 februari 2007 dat uitwerking heeft op 1 januari 2007 worden de Mevrn. Hélène Andjaparidze en Marie-France Mercier en de heer Alain Faniel bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché (schaal A5).

Par arrêté ministériel du 14 février 2007 qui produit ses effets le 1 janvier 2007, Mmes Hélène Andjaparidze et Marie-France Mercier et M. Alain Faniel sont promus par avancement de grade au grade de premier attaché (échelle A5).


E. overwegende dat andere winnaars, zoals de heer Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs 2002, nog altijd niet de gelegenheid hebben gehad zich naar de Europese instellingen te begeven, wat het Parlement reeds meermaals heeft gevraagd,

E. considérant que, parmi les autres lauréats, M. Payá Sardiñas, prix Sakharov 2002, n'a toujours pas été autorisé, après la remise de son prix, à se rendre aux institutions européennes, comme ce parlement l'a demandé à plusieurs reprises,


De heer Solana heeft echter meermaals gezegd dat het “mogelijk” een kernproef betreft.

Néanmoins, Monsieur Solana a déclaré plus d’une fois qu’il s’agissait seulement d’un essai nucléaire «possible».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer faniel meermaals' ->

Date index: 2022-05-21
w