Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de huidige rechtsonzekerheid omtrent " (Nederlands → Frans) :

Deze wijziging heeft tot doel een einde te maken aan huidige rechtsonzekerheid die voortvloeit uit een bepaalde rechtspraak die oordeelt dat wanneer een vakantiefonds een fout maakt, dit fonds geen vordering kan instellen met het oog op de terugvordering van het vakantiegeld.

Cette modification vise à mettre un terme à l'insécurité juridique actuelle résultant d'une certaine jurisprudence qui considère que lorsqu'une Caisse de vacances commet une erreur, elle n'a pas la possibilité d'intenter une action en récupération du pécule de vacances.


Deze wijziging heeft tot doel een einde te maken aan huidige rechtsonzekerheid die voortvloeit uit een bepaalde rechtspraak die oordeelt dat wanneer een vakantiefonds een fout maakt, dit fonds geen vordering kan instellen met het oog op de terugvordering van het vakantiegeld.

Cette modification vise à mettre un terme à l'insécurité juridique actuelle résultant d'une certaine jurisprudence qui considère que lorsqu'une Caisse de vacances commet une erreur, elle n'a pas la possibilité d'intenter une action en récupération du pécule de vacances.


Het project heeft ook betrekking op de justitiehuizen, maar de huidige discussies omtrent de communautarisering bieden evenwel geen zekerheid voor het verder bestaan van telewerk in die entiteit.

En ce qui concerne les Maisons de Justice, celles-ci sont bien visées par le projet mais les discussions actuelles en ce qui concerne la communautarisation ne permettent pas de donner des garanties sur le maintien du télétravail pour cette entité.


1. De balans van dit bezoek is zonder enige twijfel positief, in de zin dat het mij heeft toegelaten om alle gesprekspartners aan te horen over de huidige situatie, en om enkele boodschappen mee te geven aan zowel de Israëlische als de Palestijnse autoriteiten omtrent onze positie en die van de Europese Unie (EU).

1. Le bilan de cette visite est indubitablement positif, en ce qu'elle m'a permis d'entendre tous les interlocuteurs sur la situation actuelle et de faire passer certains messages, tant à destination des autorités israéliennes que palestiniennes, sur notre position et celle de l'Union européenne (UE).


Dat is zeer belangrijk, aangezien het huidige (of vroegere) gedoogbeleid van de overheid onrechtstreeks tot gevolg heeft dat patiënten ook nu reeds cannabis kunnen gebruiken, maar daarbij niet alleen kampen met rechtsonzekerheid, maar ook met onzekerheid omtrent de kwaliteit en de THC-concentratie van de cannabis.

Il s'agit d'une mission capitale, étant donné que la politique de tolérance menée actuellement (ou par le passé) par les autorités permet déjà indirectement aux patients de faire usage du cannabis, sans toutefois bénéficier d'un climat de sécurité juridique et sans avoir aucune certitude concernant la qualité et la concentration en THC du cannabis.


Dat is zeer belangrijk, aangezien het huidige (of vroegere) gedoogbeleid van de overheid onrechtstreeks tot gevolg heeft dat patiënten ook nu reeds cannabis kunnen gebruiken, maar daarbij niet alleen kampen met rechtsonzekerheid, maar ook met onzekerheid omtrent de kwaliteit en de THC-concentratie van de cannabis.

Il s'agit d'une mission capitale, étant donné que la politique de tolérance menée actuellement (ou par le passé) par les autorités permet déjà indirectement aux patients de faire usage du cannabis, sans toutefois bénéficier d'un climat de sécurité juridique et sans avoir aucune certitude concernant la qualité et la concentration en THC du cannabis.


Heeft de Commissie gegevens omtrent de huidige graad van besmetting van grond en milieu in de omgeving van Tsjernobyl en de meest getroffen gebieden in Wit-Rusland, de Oekraïne en Rusland, en omtrent de maatregelen om de mensen tegen die besmetting te beschermen?

La Commission dispose-t-elle de données sur l'état actuel de la contamination terrestre et environnementale dans la région de Tchernobyl et dans les zones les plus atteintes en Biélorussie, en Ukraine et en Russie, et sur les mesures prises pour protéger les êtres humains?


In het kader hiervan heeft de Commissie de huidige situatie omtrent hernieuwbare energiedragers in de Gemeenschap geanalyseerd en haar plannen en geplande voorstellen voorgelegd bedoeld om het gebruik (en de ontwikkeling) van hernieuwbare energiebronnen sterker te bevorderen.

Dans celui-ci , la Commission analyse l’évolution à ce jour et la situation actuelle s’agissant des vecteurs d’énergie renouvelable dans l’UE. En outre, elle y présente ses plans et ses propositions pour favoriser davantage l’utilisation (et la mise au point) de sources énergétiques renouvelables.


In het kader hiervan heeft de Commissie de huidige situatie omtrent hernieuwbare energiedragers in de Gemeenschap geanalyseerd en haar plannen en geplande voorstellen voorgelegd bedoeld om het gebruik (en de ontwikkeling) van hernieuwbare energiebronnen sterker te bevorderen.

Dans celui-ci , la Commission analyse l’évolution à ce jour et la situation actuelle s’agissant des vecteurs d’énergie renouvelable dans l’UE. En outre, elle y présente ses plans et ses propositions pour favoriser davantage l’utilisation (et la mise au point) de sources énergétiques renouvelables.


Na lang beraad heeft de rapporteur besloten om gezien de huidige rechtsonzekerheid - in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie over een tekst over de verantwoordelijkheid voor milieuschade - en gezien de terughoudendheid van de lidstaten een minimalistische bepaling voor te stellen met betrekking tot strafrechtelijke sancties, in de hoop dat de recente en toekomstige ontwikkelingen op dit vlak zullen leiden tot de opname van dergelijke sancties in de richtlijn of eventueel in een besluit in het kader van de derde pijler.

Après s'être longuement penché sur le problème, le rapporteur a décidé, au vu de l'incertitude juridique actuelle - dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice relatif à un texte sur la responsabilité environnementale - et des réticences des Etats membres, de proposer une disposition minimaliste sur des sanctions pénales, en espérant que les développements récents et à venir sur cette question permettront à terme d'introduire de telles sanctions soit dans cette directive, soit, le cas échéant, moyennant une décision cadre au titre du troisième pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de huidige rechtsonzekerheid omtrent' ->

Date index: 2021-12-22
w