Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de minister reeds genomen opdat fedasil » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen opdat Fedasil het gecumuleerde begrotingsresultaat en het gecumuleerde economisch resultaat beter tot uiting zou brengen in zijn rekeningen?

Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour que Fedasil fasse mieux apparaître dans ses comptes le résultat budgétaire cumulé et le résultat économique cumulé?


Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om Fedasil ertoe te brengen een jaarlijkse inventaris op te stellen overeenkomstig het KB van 7 april 1954?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour amener Fedasil à procéder à un inventaire annuel, conformément à l’arrêté royal du 7 avril 1954 ?


1) Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om de strijd tegen de wapenhandel daadwerkelijk aan te pakken ?

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour lutter effectivement contre le commerce des armes?


1) Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om de strijd tegen de wapenhandel daadwerkelijk aan te pakken?

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour lutter effectivement contre le commerce des armes?


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen opdat de FOD Justitie in zulke gevallen systematisch het parket zou raadplegen ?

Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour qu'en pareil cas, le SPF Justice consulte systématiquement le parquet ?


Welke maatregelen heeft de hij reeds genomen opdat de FOD Justitie zich indien mogelijk steeds burgerlijke partij zou stellen ?

Quelles mesures a-t-il déjà prises pour que, si possible, le SPF Justice se constitue toujours partie civile ?


Ik verneem reeds dat mijn collega minister Crevits, minister van Onderwijs in Vlaanderen, het initiatief genomen heeft om geen verplicht medisch attest meer te vragen voor afwezigheden vóór of na de schoolvakantie.

Il semblerait que ma collègue la ministre Crevits, ministre de l'Enseignement en Flandre, ait pris l'initiative de ne plus exiger que les absences avant ou après les vacances scolaires soient justifiées par une attestation médicale.


1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.

1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.


Y. overwegende dat de Europese Raad in december 1999 te Helsinki besloten heeft tot de ontwikkeling van een effectievere Europese militaire capaciteit, opdat Europa ter ondersteuning van het GBVB de volledige reeks van Petersberg-taken kan vervullen; dat de Europese Raad verder besloten heeft dat de Europese Unie, om dit doel te realiseren, tegen 2003 in staat zou moeten zijn snel een troepenmacht van 50.000-60.000 manschappen in te zetten, die zonder steun van buitenaf kan opereren, en die beschikt over de nodige commando-, controle ...[+++]

Y. considérant que le Conseil européen a décidé en décembre 1999 à Helsinki de se doter d'une capacité militaire européenne plus efficace afin de pouvoir s'acquitter de l'ensemble des missions de Petersberg dans le contexte de la PESC; qu'il a en outre décidé que, pour atteindre cet objectif d'ici à 2003, l'Union devait être en mesure de déployer rapidement des troupes d'environ 50 à 60 000 hommes qui seraient autonomes, disposant des capacités de commandement, de contrôle et de renseignements nécessaires; que les premiers pas dans la voie de la mise en place d'une tell ...[+++]


Welke concrete maatregelen heeft de minister reeds genomen om de financiële draagkracht van de eenoudergezinnen te doen toenemen en welke maatregelen zullen nog worden genomen?

Quelles mesures concrètes le ministre a-t-il déjà prises pour accroître les possibilités financières des familles monoparentales et quelles sont les mesures qui seront encore prises ?


w