Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur forse stappen gezet " (Nederlands → Frans) :

Gelukkig heeft de rapporteur forse stappen gezet in onze richting en het is zeker ook te danken aan de Raad en het Hongaars Voorzitterschap, die erin geslaagd zijn om uiteindelijk niet alleen een solide meerderheid in de Raad te realiseren, maar ook dit Parlement achter dit standpunt te krijgen.

Le rapporteur a, fort heureusement, beaucoup évolué dans notre direction et nous devrions certainement remercier aussi le Conseil et la Présidence hongroise qui sont parvenus, au bout du compte, à obtenir une solide majorité au Conseil, mais aussi à rallier le Parlement à leur position.


Het openbaar ministerie heeft een aantal concrete stappen gezet om de resultaten van de gerechtelijke vervolging op dit vlak te verbeteren[47]. Het directoraat-generaal Corruptiebestrijding heeft zowel ter ondersteuning van de gerechtelijke vervolging (nationaal directoraat voor corruptiebestrijding en openbare aanklager) alsook in zijn hoedanigheid van intern corruptiebestrijdingsorgaan binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken verder een belangrijke rol gespeeld, hoewel plannen om zijn bevoegdheden uit te breiden tot andere minis ...[+++]

Le ministère public a pris un certain nombre de mesures concrètes pour améliorer les résultats des poursuites engagées dans ce domaine[47]. La direction générale anticorruption (DGA), en sa double qualité de service d'appui au ministère public (DNA et bureau du procureur général) et d'instance interne de lutte contre la corruption au sein du ministère de l'intérieur, a continué de jouer un rôle important, bien que des projets visant à étendre sa compétence à d'autres ministères semblent être dans l'impasse.


In de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad heeft Albanië de eerste stappen gezet op weg naar de verbetering van de doeltreffendheid van opsporing en vervolging en de versterking van de samenwerking tussen de instanties voor rechtshandhaving.

Dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, l'Albanie a pris une première série de mesures visant à améliorer l'efficacité des enquêtes et des poursuites et à renforcer la coopération entre les organes répressifs.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de laatste tien jaar heeft de bijenteelt grote stappen gezet op economisch en zakelijk vlak en heeft de sector zich ontwikkeld van een hobbyistische tot een volwassen, winstgevende bedrijfstak die een voorbeeld is voor de groene industrie.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au cours de la dernière décennie, l’apiculture a réalisé de grands progrès d’un point de vue financier et entrepreneurial.


Van zijn kant heeft het Europees Parlement stappen gezet om het voor Wit-Russische onderdanen gemakkelijker te maken EU-gebied binnen te komen en daar een tijd te verblijven.

Pour sa part, le Parlement européen est favorable à la simplification de l’entrée et du séjour des citoyens biélorusses sur le territoire de l’UE.


In deze periode heeft het de eerste stappen gezet en wij zijn van mening dat het zich ondanks de moeilijkheden wel degelijk heeft bewezen.

Au cours de cette période, elle a entamé son travail et, à notre avis, malgré quelques difficultés, elle s’est convenablement acquittée de sa tâche.


Zoals de Raad Algemene Zaken op 11 oktober 2004 opmerkte, heeft Libië echter belangrijke stappen gezet in de richting van de herintegratie in de internationale gemeenschap.

Ainsi que le conseil Affaires générales du 11 octobre 2004 l’a fait observer, la Libye a cependant accompli de grands progrès en vue de sa réintégration dans la communauté internationale.


Om met name het Europees Parlement, maar ook het grote publiek in staat te stellen de prestaties van de ECB te beoordelen heeft de ECB verschillende stappen gezet die zelfs verder gaan dan de statutaire verslagleggingsvereisten.

Pour permettre au Parlement européen en particulier, mais aussi au grand public, d'évaluer les résultats de la BCE au regard de ses tâches, la Banque a pris plusieurs dispositions qui vont même au-delà de ses obligations statutaires en matière d'information.


De Europese Unie heeft een aantal initiële stappen gezet om de nog steeds lange en lastige procedures te vereenvoudigen en te intensiveren.

Afin d'intensifier, tout en les simplifiant, des procédures encore longues et coûteuses, l'Union européenne a adopté plusieurs mesures préliminaires.


Toelating, toegang tot de arbeidsmarkt, sociale zekerheid en belastingen: De Commissie heeft reeds een aantal stappen gezet om de juridische situatie die ook op andere gebieden van invloed is op de mobiliteit, te verbeteren.

Visas à l'entrée, accès à l'emploi, sécurité sociale, imposition : la Commission a déjà pris une série de mesures pour améliorer la situation sur le plan juridique concernant la mobilité au-delà du domaine spécifique de la recherche.


w