Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur het commissievoorstel grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de in de artikelen 290 en 291 bepaalde criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld, heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor gedelegeerde handelingen is voldaan.

Sur la base des critères définis aux articles 290 et 291 respectivement pour chaque type d'acte, votre rapporteur a soigneusement examiné la proposition de la Commission et identifié des domaines dans lesquels les conditions d'adoption d'actes délégués sont remplies.


Op basis van de criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor uitvoeringshandelingen is voldaan.

En se fondant sur les critères fixés pour chaque catégorie d'actes, la rapporteure a soigneusement examiné la proposition de la Commission et déterminé les domaines dans lesquels les conditions sont réunies pour les actes d'exécution.


Sinds de toegang tot de gegevensbank in februari 2016 ter sprake is gekomen, heeft de administratie de technische aspecten grondiger onderzocht.

Depuis que l'accès à la base de données a été évoqué, en février 2016, l'administration examine de manière approfondie les aspects techniques.


U heeft toen aan de Economische Inspectie de opdracht gegeven aan de energieleveranciers te laten weten dat elke inbreuk grondig zal worden onderzocht en geverbaliseerd.

Vous aviez alors confié à l'Inspection économique la mission de signaler aux fournisseurs d'énergie que chaque infraction serait examinée en profondeur et verbalisée.


In zijn eerste verslag van 20 maart 2007 heeft de rapporteur het Commissievoorstel op hoofdpunten gesteund.

Dans son premier rapport daté du 20 mars 2007, le rapporteur a soutenu, dans l’ensemble, la proposition de la Commission.


Gelet op de toegemeten termijn, de omvang van het ontwerp en het aantal adviesaanvragen dat aan de Raad van State wordt voorgelegd, heeft deze het ontwerp niet grondig onderzocht, inzonderheid uit het oogpunt van de gegrondheid van de talrijke aangevoerde rechtsgronden en de exhaustieve aard van de onderscheiden wijzigingen aangebracht in regelingen waarin naar de zegelrechten wordt verwezen.

Compte tenu du délai imparti, de l'ampleur du projet et du nombre de demandes d'avis qui lui sont soumises, le Conseil d'Etat n'a pas procédé à un examen approfondi du présent projet, notamment en ce qui concerne la pertinence des multiples fondements légaux invoqués et le caractère exhaustif des diverses modifications apportées dans les réglementations qui se réfèrent aux droits de timbre.


Niettegenstaande de bezwaren van de waarnemers met betrekking tot een aantal onderwerpen heeft de rapporteur het Commissievoorstel toch ongewijzigd overgenomen, en de landbouwcommissie heeft dat standpunt unaniem aanvaard.

Toutefois, malgré le mécontentement des observateurs sur une série de questions, la proposition de la Commission a été acceptée sans amendements du rapporteur et sa position a été adoptée à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement rural.


De Commissie heeft de in het herstructureringsplan opgenomen prognoses met betrekking tot zowel de orders als de exploitatieontvangsten per sector grondig onderzocht.

La Commission a évalué en détail les prévisions issues du plan de restructuration, qu'il s’agisse des commandes ou du revenu d’exploitation par secteur.


Met haar 55 amendementen heeft de rapporteur het Commissievoorstel in een veel concretere vorm gegoten.

Dans l'ensemble, ses 55 amendements donnent une dimension plus concrète à la proposition de la Commission.


(9) De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht, en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.

(9) La Commission a entrepris un réexamen approfondi du secteur postal de la Communauté, notamment en commandant des études sur son évolution économique, sociale et technologique, et a consulté les parties intéressées à maintes reprises.


w