Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de regering-kengo blijk » (Néerlandais → Français) :

Na een jaar van werkzaamheden heeft de regering-Kengo blijk gegeven van haar wil om het herstel te bevorderen, zowel op economisch als op politiek vlak.

Après une année d'activités, le gouvernement Kengo a fait preuve d'une volonté de redressement, tant sur le plan économique que sur le plan politique.


Na een jaar van werkzaamheden heeft de regering-Kengo blijk gegeven van haar wil om het herstel te bevorderen, zowel op economisch als op politiek vlak.

Après une année d'activités, le gouvernement Kengo a fait preuve d'une volonté de redressement, tant sur le plan économique que sur le plan politique.


Dus ook België heeft de regering Kengo erkend zodat er, aldus de auteur van het voorstel van resolutie, een aanvaardbare gesprekspartner voor België is.

La Belgique a donc reconnu elle aussi le gouvernement Kengo, et il existe, dès lors, selon l'auteur de la proposition de résolution, un interlocuteur acceptable pour la Belgique.


Dus ook België heeft de regering Kengo erkend zodat er, aldus de auteur van het voorstel van resolutie, een aanvaardbare gesprekspartner voor België is.

La Belgique a donc reconnu elle aussi le gouvernement Kengo, et il existe, dès lors, selon l'auteur de la proposition de résolution, un interlocuteur acceptable pour la Belgique.


Overwegende dat de Belgische Regering op 12 juli 1994 heeft bevestigd dat zij de Regering Kengo zou beoordelen op basis van haar daden en niet op basis van haar voornemens met betrekking tot een eerbiediging van de mensenrechten, de vooruitgang van de democratisering, het openbaar bestuur en het financieel en economisch herstel;

Considérant que le Gouvernement belge a confirmé, le 12 juillet 1994, qu'il jugerait le Gouvernement Kengo sur la base de ses actes et non de ses intentions concernant le respect des droits de l'homme, le progrès de la démocratisation, l'administration publique et le redressement financier et économique;


6. is verheugd over de democratische consolidatie waarvan de eerste vreedzame machtsovergang van de ene naar de andere democratisch gekozen regering ooit blijk gaf na de verkiezingen van mei 2013, maar heeft bezwaar tegen de onstabiele veiligheidssituatie, het risico op islamitisch radicalisme en de voortdurende terroristische aanslagen op gematigde moslims en religieuze minderheden zoals ahmadi's, sjiieten en christenen;

6. salue la consolidation de la démocratie dont a témoigné la toute première transition pacifique entre deux gouvernements démocratiquement élus suite aux élections législatives de mai 2013 mais se déclare préoccupé par l'instabilité de la situation en termes de sécurité, par le danger du fondamentalisme islamique et par la persistance des attaques terroristes à l'encontre des musulmans modérés et des minorités religieuses, notamment les ahmadis, les chiites et les chrétiens;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik wil de commissaris bedanken voor het feit dat zij onmiddellijk bereid was om Italië hulp te bieden – ofschoon de Italiaanse regering die hulp in eerste instantie heeft geweigerd – en aldus blijk heeft gegeven van een verre blik.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie la commissaire d’avoir, si rapidement, présenté une offre d’aide prompte et réfléchie en faveur de l’Italie, même si, dans un premier temps, le gouvernement italien lui-même l’a refusée.


K. overwegende dat de Mexicaanse regering er blijk van gegeven heeft dat zij vastberaden is om de veiligheidssituatie in het land te verbeteren, o.a. door een aanzienlijke verhoging van de middelen voor de veiligheidstroepen en een hervorming van de openbare veiligheidsinstanties, met als doel een efficiëntere wetshandhaving en een efficiënter justitieel apparaat om de confrontatie met de georganiseerde misdaad aan te gaan,

K. considérant que le gouvernement mexicain a témoigné de sa volonté ferme d'améliorer la situation de la sécurité du pays, notamment par une hausse notable du budget des forces de sécurité et par la réforme des organismes publics de sécurité dans le but de renforcer l'efficacité de la justice et de l'application de la loi et de lutter ainsi contre la criminalité organisée,


K. overwegende dat de Mexicaanse regering er blijk van gegeven heeft dat zij vastberaden is om de veiligheidssituatie in het land te verbeteren, o.a. door een aanzienlijke verhoging van de middelen voor de veiligheidstroepen en een hervorming van de openbare veiligheidsinstanties, met als doel een efficiëntere wetshandhaving en een efficiënter justitieel apparaat om de confrontatie met de georganiseerde misdaad aan te gaan,

K. considérant que le gouvernement mexicain a témoigné de sa volonté ferme d'améliorer la situation de la sécurité du pays, notamment par une hausse notable du budget des forces de sécurité et par la réforme des organismes publics de sécurité dans le but de renforcer l'efficacité de la justice et de l'application de la loi et de lutter ainsi contre la criminalité organisée,


K. overwegende dat de Mexicaanse regering er blijk van gegeven heeft dat zij vastberaden is om de veiligheidssituatie in het land te verbeteren, o.a. door een aanzienlijke verhoging van de middelen voor de veiligheidstroepen en een hervorming van de openbare veiligheidsinstanties, met als doel een efficiëntere wetshandhaving en een efficiënter justitieel apparaat om de confrontatie met de georganiseerde misdaad aan te gaan,

K. considérant que le gouvernement mexicain a témoigné de sa volonté ferme d'améliorer la situation de la sécurité du pays, notamment par une hausse notable du budget des forces de sécurité et par la réforme des organismes publics de sécurité dans le but de renforcer l'efficacité de la justice et de l'application de la loi et de lutter ainsi contre la criminalité organisée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de regering-kengo blijk' ->

Date index: 2022-11-27
w