Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de turkse organisatie milli » (Néerlandais → Français) :

22. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van het derde pakket justitiële hervormingen heeft geleid tot de vrijlating van een aanzienlijk aantal gedetineerden, en verwelkomt het vierde pakket justitiële hervormingen als een volgende belangrijke stap in de richting van een Turkse rechterlijke macht die in overeenstemming is met de normen en waarden van de EU; wijst in het bijzonder op i) het nieuwe, belangrijke onderscheid tussen de vrijheid van meningsuiting, van pers en van vergadering en het aanzetten tot geweld of tot terreurdaden, ...[+++]

22. note que la mise en place du troisième train de réformes de la justice a conduit à la libération d'un nombre important de détenus et salue le quatrième train de réformes, qui constitue une nouvelle étape majeure vers la mise en conformité de l'appareil judiciaire turc avec les normes et les valeurs de l'Union européenne; note en particulier i) la distinction importante qu'il convient de faire désormais entre liberté d'expression, de la presse et de réunion et incitation à la violence ou au terrorisme, ii) la limitation du délit d'apologie du crime ou d'un criminel aux cas qui présentent un danger manifeste et imminent pour l'ordre p ...[+++]


27. wijst erop dat in het "Sledgehammer"-proces een rechtbank van eerste aanleg 324 verdachten tot gevangenisstraffen van 13 tot 20 jaar heeft veroordeeld, nadat zij lange tijd in voorarrest hadden gezeten; benadrukt het feit dat bij het onderzoek naar plannen die zouden bestaan voor het plegen van een staatsgreep, zoals de "Ergenekon"- en de "Sledgehammer"-zaak, en bij het onderzoek van de Koerdische organisatie Koma Civakên Kurdistan (KCK), blijk moet worden gegeven van de kracht en de juiste, onafhankelijke, onpartijdige en transparante werki ...[+++]

27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que leur engagement ferme et inconditionnel en faveur du respect des droits fondamentaux; est préoccupé par les allégations d'un recours à de ...[+++]


D. met nadruk overwegende dat verantwoordelijken en gewone actievoerders van Turkse organisaties voor de rechten van de mens dikwijls blootstaan aan politieke intimidatie en fysieke bedreigingen, dat de IHD tot op dit ogenblik de moord op 13 van zijn leiders te betreuren heeft, naast honderden politieke processen tegen hun werkzaamheden,

D. soulignant que les responsables et simples militants des organisations turques des droits de l'Homme sont souvent l'objet d'intimidations politiques et de menaces physiques, que l'IHD déplore jusqu'ici l'assassinat de treize de ses dirigeants ainsi que l'ouverture de centaines de procès politiques contre leurs activités;


Verder bevat de lijst ook namen van journalisten, religieuzen, leden van humanitaire organisaties, enz. Ondanks de opschudding die de lijst heeft doen ontstaan heeft de Turkse regering het bestaan ervan niet ontkend.

En dépit des réactions qu'elle a provoquées, l'existence de cette liste n'a pas été démentie par le gouvernement turc.


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand gesteld, dat in de Turkse regering wordt besproken over de aanpassing van de Turkse grondwet en andere wetten aan de criteria van Kopenhagen. Vervolgens hebben wij maandagavond op het hoofdkantoor van de ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.


Volgens een analyse van de Nederlandse inlichtingendienst heeft de Turkse organisatie Milli Görüs banden met de financiers van het terrorisme.

Selon une analyse effectuée par le service de renseignements néerlandais, l'organisation turque Milli Görüs entretient des liens avec les financiers du terrorisme.


Ter illustratie kan hierbij ook geciteerd worden uit het jaarverslag van de AIVD van 2007: " De Turkse organisatie Milli Görüs, een koepelorganisatie voor moskeeën, is in 2007 diverse malen negatief in de media gekomen.

A titre d'illustration, voici un passage tiré du rapport annuel 2007 de l'AIVD : en 2007, l'organisation turque Milli Görü?, une organisation faîtière pour les mosquées, a été décriée à plusieurs reprises dans les médias.


Het is correct dat de Veiligheid van de Staat een dossier heeft over de Lucernacolleges en dat tijdens het onderzoek duidelijk geworden is dat er banden zijn tussen de Lucernacolleges en de Turkse organisatie Fethullahcilar of de Gülenbeweging" .

Il est exact que la Sûreté de l'État a un dossier sur les " Lucernacolleges" et qu'il est apparu clairement au cours de l'enquête qu'il existe des liens entre les " Lucernacolleges" et l'organisation turque Fethullahcilar ou mouvement de Gülen .


De Turkse holding Yimpas & Etsan, die er door sommigen van verdacht wordt nauwe banden te hebben met de in Europa aanwezige fundamentalistische beweging Milli Gorus, heeft onlangs het gemeentelijke slachthuis van Eupen gekocht teneinde daar rituele slachtingen uit te voeren zoals voorgeschreven door de islam, dus zonder voorafgaande bedwelming van de slachtdieren.

Le holding turc Yimpas et Etsan, suspecté par certains d'avoir des liens étroits avec le Milli Gorus, un mouvement fondamentaliste en Europe, vient d'acheter l'abattoir communal d'Eupen pour pratiquer les abattages tels que prescrits par le rite islamique, c'est-à-dire sans étourdissement préalable des animaux destinés à l'abattage.


Daarnaast wordt ook gesteld dat: " het Turkse seculiere establishment denkt dat de organisatie een geheime islamitische agenda heeft en op termijn de Turkse seculiere republiek omver wil werpen en vervangen door een theocratie.

En outre, il y est également précisé que l'establishment séculier turc pense que l'organisation a un agenda islamique caché et qu'il veut à terme renverser la république séculière turque pour la remplacer par une théocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de turkse organisatie milli' ->

Date index: 2021-09-18
w