Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de twee wetsontwerpen samen besproken " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement) en 5 december 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement) en 5 december 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De Federale Regering heeft vandaag twee wetsontwerpen van Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen goedgekeurd.

Le Gouvernement fédéral a adopté aujourd’hui deux projets de loi du vice-premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles Jo Vandeurzen.


Tijdens haar vergaderingen van 23 en 30 januari 2007 heeft de commissie de volgende wetsontwerpen samen besproken :

Au cours de ses réunions des 23 et 30 janvier 2007, la commission a examiné conjointement les projets de loi suivants:


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement) en 5 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft beide wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergadering van 31 mei 2006 in aanwezigheid van de minister van Middenstand en Landbouw.

La commission a examiné conjointement les deux projets de loi au cours de sa réunion du 31 mai 2006, en présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture.


In 2014 en 2015 heeft België twee akkoorden gesloten met Engie-Electrabel en EdF Belgium om de operationele levensduur te verlengen van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 (eigendom van Engie-Electrabel) en Tihange 1 (eigendom van Engie-Electrabel samen met EdF Belgium).

En 2014 et 2015, la Belgique a conclu deux accords avec Engie-Electrabel et EDF Belgique concernant la prolongation de la durée d'exploitation des réacteurs nucléaires Doel 1 et Doel 2 (détenus par Engie-Electrabel) et Tihange (détenu par Engie-Electrabel conjointement avec EDF Belgique).


De GRECO komt vijf maal per jaar samen in Straatsburg, de zetel van de Raad van Europa. De GRECO heeft al twee evaluatiecycli gevoerd, een derde is in januari 2007 begonnen.

Le GRECO a déjà mené deux cycles d’évaluation, un troisième a débuté au mois de janvier 2007.


[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan the ...[+++]

[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au sein de six ateliers séparés.


2. Het beroep wordt samen met de uiteenzetting van de gronden voor het beroep binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de maatregel aan de betrokkene, dan wel, indien deze niet in kennis wordt gesteld van de maatregel, binnen twee maanden na de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen, schriftelijk ingediend ...[+++]

2. Le recours est formé par écrit, conformément au règlement intérieur visé à l'article 55, paragraphe 5, avec indication de ses motifs, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.


w