Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Verhuurd goed
Verhuurder
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft de verhuurder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd artikel 1724 van het Burgerlijk Wetboek en op voorwaarde dat de huurovereenkomst gesloten wordt voor een duur bepaald in artikelen 237 en 239, heeft de verhuurder, na verwittiging van de huurder via aangetekende brief ten minste één maand op voorhand, in het verhuurde goed het recht om, in de loop van de huurovereenkomst maar maximum één keer per driejarige periode, alle werken uit te voeren die bestemd zijn om de energieprestatie van de woning te verbeteren, voor zover deze werken :

Sans préjudice de l'article 1724 du Code civil, et pour autant que le bail ait été conclu pour une durée prévue aux articles 237 et 239, le bailleur a le droit après avertissement du preneur par courrier recommandé au moins un mois l'avance, en cours de bail mais au maximum une fois par triennat, d'exécuter dans le bien loué tous travaux destinés à améliorer la performance énergétique du logement, pour autant que les travaux :


Indien de huurder de huurovereenkomst evenwel tijdens de eerste driejarige periode beëindigt, heeft de verhuurder recht op een vergoeding.

Toutefois, si le preneur met fin au bail au cours du premier triennat, le bailleur a droit à une indemnité.


Komen partijen niet tot overeenstemming, dan moet de onderhuurder, die, om zijn rechten ten opzichte van de verhuurder te vrijwaren, zijn aanvraag, zoals bepaald in artikel 11, II, tweede lid, ter kennis van de verhuurder heeft gebracht, de hoofdhuurder en de verhuurder dagvaarden binnen dertig dagen na het afwijzend antwoord van een van beiden, of, indien een van hen niet heeft geantwoord, binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn van drie maanden.

A défaut d'accord entre parties, le sous-locataire qui, en vue de sauvegarder ses droits à l'égard du bailleur, comme prévu à l'article 11, II, alinéa 2, lui a dénoncé sa demande, cite le locataire principal et le bailleur dans les trente jours de la réponse négative reçue de l'un d'entre eux, ou si l'un ou l'autre se sont abstenus de répondre, dans les trente jours qui suivent l'expiration du délai de trois mois.


In het derde geval heeft de verhuurder het goed verzekerd en dekt de overeenkomst de huurdersaansprakelijkhied wel maar stemt de inhoud niet overeen met de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld omdat waterschade niet gedekt is).

Dans le troisième, le bailleur a fait assurer son bien et son contrat comporte une couverture RC locative mais le contenu de celle-ci ne répond pas aux conditions légales ou réglementaires (par exemple, elle ne comprend pas de garantie contre les dégâts des eaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het derde geval heeft de verhuurder het goed verzekerd en dekt de overeenkomst de huurdersaansprakelijkhied wel maar stemt de inhoud niet overeen met de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld omdat waterschade niet gedekt is).

Dans le troisième, le bailleur a fait assurer son bien et son contrat comporte une couverture RC locative mais le contenu de celle-ci ne répond pas aux conditions légales ou réglementaires (par exemple, elle ne comprend pas de garantie contre les dégâts des eaux).


In het derde geval heeft de verhuurder het goed verzekerd en dekt de overeenkomst de huurdersaansprakelijkhied wel maar stemt de inhoud niet overeen met de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld omdat waterschade niet gedekt is).

Dans le troisième, le bailleur a fait assurer son bien et son contrat comporte une couverture RC locative mais le contenu de celle-ci ne répond pas aux conditions légales ou réglementaires (par exemple, elle ne comprend pas de garantie contre les dégâts des eaux).


Op de vraag over de invloed van het wetsontwerp op de omvang van het voorrecht van de verhuurder (dat betrekking heeft op dezelfde goederen als de goederen waarvan men de wettelijk samenwonende de erfgenaam ab intestat wil maken — te weten de huisraad die in het verhuurde goed aanwezig is) herinnert de minister eraan dat de verhuurder een voorrecht heeft op de volledige in het verhuurde goed aanwezige huisraad, ongeacht of de huurder er al dan niet de eigenaar van is.

À la question de l'influence du projet de loi sur l'étendue du privilège du bailleur (dont l'assiette porte sur les mêmes biens que ceux dont on prévoit de faire le cohabitant légal héritier ab intestat — à savoir les meubles meublant le bien loué), la ministre rappelle que le bailleur a un privilège sur tous les meubles meublants qui garnissent les lieux loués, sans distinction de savoir si le preneur en est ou non propriétaire.


Op de vraag over de invloed van het wetsontwerp op de omvang van het voorrecht van de verhuurder (dat betrekking heeft op dezelfde goederen als de goederen waarvan men de wettelijk samenwonende de erfgenaam ab intestat wil maken — te weten de huisraad die in het verhuurde goed aanwezig is) herinnert de minister eraan dat de verhuurder een voorrecht heeft op de volledige in het verhuurde goed aanwezige huisraad, ongeacht of de huurder er al dan niet de eigenaar van is.

À la question de l'influence du projet de loi sur l'étendue du privilège du bailleur (dont l'assiette porte sur les mêmes biens que ceux dont on prévoit de faire le cohabitant légal héritier ab intestat — à savoir les meubles meublant le bien loué), la ministre rappelle que le bailleur a un privilège sur tous les meubles meublants qui garnissent les lieux loués, sans distinction de savoir si le preneur en est ou non propriétaire.


1. Een landbouwer die, ten gevolge van een gratis overdracht, een verhuurcontract voor ten minste zes jaar of een feitelijke of verwachte vererving, een bedrijf of een deel van een bedrijf in bezit heeft gekregen dat tijdens de referentieperiode aan een derde persoon was verhuurd en dat afkomstig is van een landbouwer die met pensioen is gegaan of overleden is vóór de datum die in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfsregeling geldt voor indiening van een aanvraag in het kader van die regeling, ontvangt toeslagrechten die zijn ...[+++]

1. Lorsqu’un agriculteur reçoit, par la transmission à titre gratuit, ou dans le cadre d’un bail de six années ou plus, ou par voie d'héritage ou d'héritage anticipé, une exploitation ou une partie d'une exploitation qui était affermée à un tiers durant la période de référence, de la part d'un agriculteur parti à la retraite ou décédé avant la date d'introduction d'une demande au titre du régime de paiement unique durant sa première année d'application, les droits à paiement qui lui sont octroyés sont calculés en divisant un montant de référence établi par l'État membre selon des critères objectifs et de manière à assurer l’égalité de tr ...[+++]


3. Lid 1 is niet van toepassing, indien de verkoper of de verhuurder binnen één jaar na de verkoop- of verhuurtransactie maar niet later dan op 30 april 2004, een ander bedrijf of een deel ervan heeft gekocht of voor ten minste zes jaar heeft gehuurd.

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque, dans les douze mois, mais pas plus tard que le 30 avril 2004, qui suivent la vente ou le bail, le vendeur ou le bailleur a acheté ou pris à bail pour six années ou plus tout ou partie d'une autre exploitation.




Anderen hebben gezocht naar : verhuurd goed     verhuurder     heeft de verhuurder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de verhuurder' ->

Date index: 2023-02-14
w