Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deze voorstellen uitgebreid besproken " (Nederlands → Frans) :

Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft deze voorstellen uitgebreid besproken en verschillende hoorzittingen georganiseerd waarop de NAR, de vakbonden en vrouwenorganisaties werden uitgenodigd.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a examiné ces propositions en détail et organisé plusieurs auditions auxquelles il a convié le CNT, les syndicats ainsi que des associations de femmes.


Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft deze voorstellen uitgebreid besproken en verschillende hoorzittingen georganiseerd waarop de NAR, de vakbonden en vrouwenorganisaties werden uitgenodigd.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a examiné ces propositions en détail et organisé plusieurs auditions auxquelles il a convié le CNT, les syndicats ainsi que des associations de femmes.


Dit verslag, dat in juli 2002 is gepubliceerd, is uitgebreid besproken en heeft ertoe bijgedragen dat een reeks belangrijke initiatieven van de Commissie met betrekking tot de industrie in een ruimere context zijn geplaatst.

Ce rapport a été largement commenté et discuté depuis sa publication en juillet 2002 et il a servi à mettre en perspective une série d'importantes initiatives communautaires ayant une incidence sur ce secteur.


· De Commissie zal een nieuw kader voor samenwerking op het vlak van vervoer voorstellen, dat tot doel heeft sterkere marktintegratie in de transportsector tot stand te brengen, waarbij met name de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T's) worden uitgebreid tot de partnerlanden, een oplossing wordt gevonden voor administratieve knelpunten, aandacht wordt besteed aan vraagstukken op het vlak van veiligheid en beveiliging (met inbegrip van kwesties zoals de luchtverkeersleiding en het verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen en het ze ...[+++]

· la Commission proposera un nouveau cadre de coopération dans le domaine des transports visant une intégration plus poussée des marchés dans le secteur des transports, et suggérera notamment d'étendre les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) aux pays partenaires, de s'attaquer aux blocages administratifs, en particulier en ce qui concerne les questions de sûreté et de sécurité (y compris les questions relatives à la gestion du trafic aérien et ferroviaire et au transport maritime), et de renforcer la coopération avec plusieurs agences de transport de l'UE.


Vervolgens heeft de Commissie een aantal beleidsopties voorgesteld, die zijn besproken met de deskundigen van de lidstaten en hebben geleid tot deze voorstellen voor een richtlijn en aanbevelingen.

Ces démarches ont permis à la Commission de proposer une série d'options politiques qui ont débouché sur les présentes propositions de directive et de recommandations après avoir été discutées avec des experts des Etats membres.


In het kader van haar bijdrage tot het initiatief voor de verbetering van de regelgeving in de EU, heeft de Commissie zich vast voorgenomen alle belanghebbenden uitgebreid te raadplegen en heeft zij een doeltreffend systeem opgesteld om de economische, sociale en milieu-effecten van haar voorstellen te beoordelen alvorens te beslissen of een wetgevingsin ...[+++]

Dans le cadre de sa contribution au projet communautaire "Mieux légiférer", la Commission s'est engagée à procéder à une vaste consultation de l'ensemble des parties intéressées et a mis en place un système lui permettant d'évaluer l'impact économique, social et environnemental de ses propositions avant de décider de toute initiative législative nouvelle.


De Commissie is voornemens om, nadat zij deze mededeling met het Europees Parlement en de Raad heeft besproken, concrete voorstellen in te dienen over de aanpak van de specifieke problemen die zijn geconstateerd.

Après avoir examiné la présente communication avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission entend soumettre des propositions concrètes en vue de résoudre les problèmes qui y sont recensés.


De commissie heeft dit punt uitgebreid besproken, maar het antwoord was negatief.

On a beaucoup discuté, au sein de la commission. De nouveau, la réponse a été négative.


De resultaten van dit alles worden heel zeker in aanmerking genomen bij het verder uitwerken van de voorstellen die besproken worden in het kader van een meer uitgebreid nationaal actieplan inzake partnergeweld.

Tous ces éléments seront assurément pris en compte dans l'élaboration des propositions en discussion dans le cadre d'un plan d'action national élargi concernant la violence entre partenaires.


Het is in de Kamer en in de Senaatscommissie al uitgebreid besproken. De bespreking beperkte zich echter tot de vaststelling dat de meerderheid een wetsvoorstel heeft ingediend dat in de Kamer op een ruime steun kon rekenen en dat dezelfde meerderheid plots van mening is veranderd en een amendement heeft ingediend dat voor drie contracten gedurende ...[+++]

Ce projet a déjà été longuement discuté à la Chambre et en commission du Sénat mais la discussion s'est limitée au constat que la majorité a déposé une proposition de loi qui a bénéficié d'un large soutien à la Chambre, et qu'après avoir soudain changé d'avis, cette majorité a présenté un amendement prévoyant une exception tarifaire pour trois contrats pendant un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze voorstellen uitgebreid besproken' ->

Date index: 2022-04-13
w