Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit wetgevingstechnisch voorschrift reeds " (Nederlands → Frans) :

Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat er in afwachtin ...[+++]

Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu'en conséquence, dès cet arrêté du 3 mai 2001, le gouvernement a prévu que dans l'attente de l'adoption de tels PPAS, des actes et travaux peuvent y être autorisés dans le respect du programme ...[+++]


De minister merkt op dat de bescherming van de rechten van de werknemer weliswaar reeds in het wetsontwerp is opgenomen maar dat de aanbeveling van de Raad van State uitsluitend betrekking heeft op de wetgevingstechnische formulering van die bescherming.

La ministre souligne que la protection des droits du travailleur est déjà formulée dans le projet de loi, mais que la recommandation du Conseil d'État portait uniquement sur la formulation légistique de cette protection.


Het amendement beoogt enkel de rechtzetting van een wetgevingstechnische fout die de N-VA fractie ook reeds in de Kamer heeft geopperd.

L'amendement vise seulement à corriger une erreur d'ordre légistique que le groupe N-VA avait déjà soulevée à la Chambre.


Het amendement beoogt enkel de rechtzetting van een wetgevingstechnische fout die de N-VA fractie ook reeds in de Kamer heeft geopperd.

L'amendement vise seulement à corriger une erreur d'ordre légistique que le groupe N-VA avait déjà soulevée à la Chambre.


Aangezien de nationale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing ­ die reeds op een ander gebied is gerealiseerd ­ zou moeten ondergaan om aan het voorschrift van het verdrag te voldoen, heeft de Regering de eer u een wetsontwerp tot goedkeuring van dit verdrag voor te leggen.

Étant donné que la réglementation nationale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà expérimentée dans un autre domaine, pour satisfaire au prescrit de la convention, le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de cette convention.


(5) De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft dit wetgevingstechnisch voorschrift reeds talrijke keren in herinnering moeten brengen, onder meer in advies L. 26.588/4, gegeven op 29 september 1997, over een ontwerp dat het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende de satellietgrondstations is geworden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 juni 1998, blz. 21.152), en in het genoemde advies L. 27.309/4.

(5) La section de législation du Conseil d'Etat a déjà eu l'occasion de rappeler cette règle de légistique à de très nombreuses reprises, notamment dans l'avis L. 26.588/4, donné le 29 septembre 1997, sur un projet, devenu l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif aux stations terriennes de satellites (publié au Moniteur belge du 27 juin 1998, p. 21.152), ainsi que dans l'avis L. 27.309/4, précité.


2. Heeft België, of een derde land, dit thema en aanverwante medische en bio-ethische dossiers (bijvoorbeeld de handel in medicatie die normaliter enkel via voorschrift kan verstrekt worden, vraag en aanbod van draagmoederschap, enz) reeds op de agenda geplaatst ?

2. La Belgique, ou un État tiers, a-t-elle déjà placé à l'ordre du jour de ce réseau ce thème et les dossiers médicaux et bioéthiques qui lui sont connexes comme le commerce de médicaments qui normalement ne peuvent être fournis que sur prescription, l'offre et la demande de mères porteuses, etc. ?


(5) De afdeling wetgeving heeft deze wetgevingstechnische opmerking reeds talrijke keren gemaakt, onder meer in advies L. 27.309/4, gegeven op 11 maart 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende het bestek van toepassing op de spraaktelefoondienst en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen" , en in haar genoemde advies L. 28.424/4.

(5) La section de législation a déjà formulé cette observation de légistique à de nombreuses reprises, notamment dans son avis L. 27.309/4 donné le 11 mars 1998 sur un projet d'arrêté royal " concernant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des licences individuelles" , et dans son avis L. 28.424/4, précité.


2. Met de woorden " een laatste maal gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 1995" , op het einde van het tweede lid van de aanhef, wordt afgeweken van het wetgevingstechnische voorschrift volgens hetwelk in de aanhef van een besluit melding moet worden gemaakt van alle nog van kracht zijnde wijzigingen die reeds zijn aangebracht in het besluit waarvan een nieuwe wijziging wordt beoogd.

2. La mention " modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars 1995" , figurant à la fin du deuxième alinéa du préambule, déroge à la règle de lagistique selon laquelle le préambule d'un arrêté, dont une nouvelle modification est envisagée, doit faire mention de toutes les modifications encore en vigueur que cet arrêté a déjà subies.


(3) De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft vroeger reeds moeten herinneren aan dit wetgevingstechnisch voorschrift, onder meer in advies L. 27.309/4, uitgebracht op 11 maart 1998, over een ontwerp dat het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de spraaktelefoondienst en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen is geworden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 1998, blz. 23.299), en in advies L. 28.069/4, uitgebracht op 26 oktober 1998, over ...[+++]

(3) La section de législation du Conseil d'Etat a déjà eu l'occasion de rappeler cette règle de légistique, notamment dans l'avis L. 27.309/4, donné le 11 mars 1998, sur un projet, devenu l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des licences individuelles (publié au Moniteur belge du 15 juillet 1998, p. 23.299), ainsi que dans l'avis L. 28.069/4, donné le 26 octobre 1998, sur un projet d'arrêté royal réglant les délais et principes applicables aux négociations commerciales menées en vue de conclure des accords d'interconnexion et les modalité ...[+++]


w