Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een aantal aanvallen moeten " (Nederlands → Frans) :

Het ANI en het management hebben een aantal aanvallen moeten doorstaan, die vaak leken samen te vallen met ANI-zaken tegen senior politieke figuren.

L'ANI et sa direction ont notamment essuyé un certain nombre d'attaques, qui ont souvent coïncidé avec le traitement de dossiers concernant des personnalités politiques de premier plan.


3) Fedict heeft een aantal aanvallen moeten bestrijden die tot doel hadden bepaalde diensten van Fedict te verstoren.

3) Fedict a dû contrer plusieurs attaques qui visaient à perturber certains de ses services.


De Europese Top van Lissabon heeft een aantal prioritaire actiegebieden aangewezen met betrekking tot de werking van effecten- en wholesalemarkten waar versnelde vorderingen moeten worden gemaakt om de algemene termijn van 2005 te kunnen halen.

Le sommet européen de Lisbonne a recensé un certain nombre de mesures prioritaires destinées à améliorer le fonctionnement des marchés de titres et des marchés de gros, pour lesquelles il importe de passer à la vitesse supérieure si l'on veut respecter l'échéance générale de 2005.


2) en 3) De FOD Financiën heeft geen weet van een groot aantal aanvallen die geslaagd zouden zijn of die de infrastructuur en de gegevens in gevaar zouden hebben gebracht.

2) et 3) Le SPF Finances n’a pas connaissance d’un grand nombre d’attaques ayant réussi ou ayant réellement mis l’infrastructure et les données en danger.


Het Natuurrapport 2005 heeft een aantal voorstellen opgelijst die moeten leiden tot een versnelde realisatie van bosuitbreiding. Een versoepeling van de procedure voor de bebossing van gronden, zonder dat daarvoor vele machtigingen en adviezen moeten doorlopen worden, wordt daarbij aangegeven als een belangrijke maatregel.

Ce rapport présente comme une mesure importante l'assouplissement de la procédure de boisement des terrains, sans devoir passer par une multitude d'autorisations et d'avis.


De Regering heeft een aantal structurele maatregelen in het vooruitzicht gesteld die de uitgaven onder controle moeten brengen en ten laatste in mei 1996 rond zouden moeten zijn.

Le Gouvernement a annoncé un certain nombre de mesures structurelles qui doivent permettre de maîtriser les dépenses et qui devraient être effectives au plus tard en mai 1996.


Alhoewel de EU als geheel haar aandeel in de wereldhandel heeft weten te behouden, moeten we het verlies van internationaal concurrentievermogen en marktaandeel aanpakken dat in de prestaties van een aantal lidstaten duidelijk tot uiting komt.

Même si l'UE dans son ensemble a pu conserver sa part du marché mondial, nous devons aussi lutter contre la baisse de compétitivité à l'échelle internationale et les pertes de parts de marché qui transparaissent clairement des résultats économiques de plusieurs États membres.


Er bestaat eveneens een basisbehandeling van migraine die als doel heeft het aantal aanvallen en de intensiteit ervan terug te dringen.

Il existe également un traitement de fonds de la migraine, qui a pour but de diminuer le nombre et l'intensité des crises.


De Gemeenschap heeft een aantal internationale overeenkomsten op het gebied van onderzoek gesloten en er moeten inspanningen worden geleverd om de internationale onderzoekssamenwerking te versterken teneinde volledig de vruchten te kunnen plukken van de internationalisering van OTO, bij te dragen aan de productie van mondiale publieke goederen en met het oog op het verder integreren van de Gemeenschap in de wereldwijde onderzoeksgemeenschap.

La Communauté a conclu un certain nombre d'accords internationaux dans le domaine de la recherche et il convient de faire des efforts pour renforcer la coopération internationale en matière de recherche en vue de tirer pleinement parti de l'internationalisation de la recherche et du développement, de contribuer à la production de biens publics mondiaux et d'intégrer davantage la Communauté dans la communauté mondiale des chercheurs.


Het programma heeft een aantal goede filterprogramma's opgeleverd, hoewel deze nog meer ingang zullen moeten vinden en niet alle belanghebbenden het erover eens zijn dat filtratie voor de bescherming van kinderen de beste aanpak vormt.

Le programme a permis d'élaborer plusieurs logiciels de filtrage, bien que l'adoption du classement laisse à désirer, et que certaines parties intéressées considèrent que le filtrage n'est pas la meilleure approche pour la protection des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een aantal aanvallen moeten' ->

Date index: 2021-11-25
w