Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een reeks richtsnoeren uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

3. erkent dat het Agentschap een reeks maatregelen heeft getroffen om de procedures inzake begrotingsplanning te verbeteren, door een reeks richtsnoeren te ontwikkelen en uit te voeren die door de bij de procedures inzake begrotingsplanning betrokken actoren moet worden gevolgd, alsook door stelselmatig ramingen en controles te verrichten van het gebruik van kredieten, met inbegrip van maandelijkse monitoring en verslaglegging inzake begrotingsuitvoeri ...[+++]

3. reconnaît que l'Agence a appliqué une série de mesures destinées à améliorer les procédures de planification budgétaire en élaborant et en mettant en oeuvre un ensemble de lignes directrices qui doivent être suivies par les acteurs de la planification budgétaire, et en menant régulièrement des exercices de prévision et d'examen de la consommation des crédits, notamment un suivi et un état mensuels de l'exécution budgétaire;


3. erkent dat het Agentschap een reeks maatregelen heeft getroffen om de procedures inzake begrotingsplanning te verbeteren, door een reeks richtsnoeren te ontwikkelen en uit te voeren die door de bij de procedures inzake begrotingsplanning betrokken actoren moet worden gevolgd, alsook door stelselmatig ramingen en controles te verrichten van het gebruik van kredieten, met inbegrip van maandelijkse monitoring en verslaglegging inzake begrotingsuitvoeri ...[+++]

3. reconnaît que l'Agence a appliqué une série de mesures destinées à améliorer les procédures de planification budgétaire en élaborant et en mettant en oeuvre un ensemble de lignes directrices qui doivent être suivies par les acteurs de la planification budgétaire, et en menant régulièrement des exercices de prévision et d'examen de la consommation des crédits, notamment un suivi et un état mensuels de l'exécution budgétaire;


De NMBS heeft een reeks scenario's uitgewerkt gebaseerd op de geografische schijven die zonder electrische stroom zouden komen te zitten, samen met een aangepaste communicatie voor elk scenario.

La SNCB a établi une série de scénarios basés sur les tranches géographiques privées d'électricité, avec une communication adaptée pour chaque scénario.


Bij besluit van 5 april 2000 heeft de ministerraad een reeks richtsnoeren vastgelegd die ervoor moeten zorgen dat de liberalisering er sneller komt.

Par arrêté du 5 avril 2000, le Conseil des ministres a décidé d'une série d'orientations visant à accélérer la mise en oeuvre de cette libéralisation.


In overleg met de bevoegde diensten van de FOD Justitie heeft het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen een reeks indicatoren uitgewerkt waardoor de voortgang van de toepassing ervan efficiënt kan worden bewaakt.

L'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes, en concertation avec les services compétents du SPF Justice, a mis au point une série d'indicateurs permettant d'effectuer un suivi efficace de son application.


In het kader van de internationale oefening die voor de OESO is gemaakt, heeft het Planbureau een reeks simulaties uitgewerkt betreffende andere demografische parameters, geboorte en levensverwachting en niet uitsluitend over de immigratie.

Dans le cadre de l'exercice international fait pour l'OCDE, le Bureau du Plan a réalisé une série de simulations portant sur les autres paramètres démographiques, naissance et espérances de vie, et pas uniquement sur les migrations.


42. is verheugd over de pogingen die worden ondernomen om ervoor te zorgen dat de effectbeoordelingen van de Commissie een brede en veelomvattende reeks potentiële effecten afdekken, maar is van mening dat het systeem op diverse manieren verder kan worden verbeterd, bijvoorbeeld door opneming van de territoriale dimensie (financiële en administratieve gevolgen voor de nationale, regionale en plaatselijke overheden); vindt het in dit verband bemoedigend dat de Commissie besloten heeft om haar richtsnoeren voor het opstellen van effect ...[+++]

42. se félicite du fait que les analyses d'impact de la Commission visent à couvrir une série large et exhaustive d'incidences potentielles mais estime que le système pourrait être renforcé à de nombreux égards, par exemple en intégrant la dimension territoriale (les incidences financières et administratives sur les autorités nationales, régionales et locales); à ce titre, estime encourageante la décision de la Commission visant à mettre à jour, consolider et réviser ses lignes directrices concernant l'analyse d'impact d'ici juin 2014 et se réserve le droit d'élaborer, dans les prochains mois, une liste détaillée d'améliorations potenti ...[+++]


41. is verheugd over de pogingen die worden ondernomen om ervoor te zorgen dat de effectbeoordelingen van de Commissie een brede en veelomvattende reeks potentiële effecten afdekken, maar is van mening dat het systeem op diverse manieren verder kan worden verbeterd, bijvoorbeeld door opneming van de territoriale dimensie (financiële en administratieve gevolgen voor de nationale, regionale en plaatselijke overheden); vindt het in dit verband bemoedigend dat de Commissie besloten heeft om haar richtsnoeren voor het opstellen van effect ...[+++]

41. se félicite du fait que les analyses d'impact de la Commission visent à couvrir une série large et exhaustive d'incidences potentielles mais estime que le système pourrait être renforcé à de nombreux égards, par exemple en intégrant la dimension territoriale (les incidences financières et administratives sur les autorités nationales, régionales et locales); à ce titre, estime encourageante la décision de la Commission visant à mettre à jour, consolider et réviser ses lignes directrices concernant l'analyse d'impact d'ici juin 2014 et se réserve le droit d'élaborer, dans les prochains mois, une liste détaillée d'améliorations potenti ...[+++]


Zo hebt u bijvoorbeeld een plan uitgewerkt dat voorzag in tien maatregelen, met onder meer een reeks initiatieven van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (begeleiding, exportsteun, enz.) en een aantal sociale en fiscale maatregelen (vermindering van de bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vrijstelling of uitstel van betaling van de sociale bijdragen, enz.); daarnaast is het ketenoverleg op 31 augustus 2015 uitgemond in een akkoord - wa ...[+++]

Parmi les mesures adoptées, on rappellera notamment le plan en dix mesures incluant des initiatives au niveau de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) (accompagnement, soutien à l'exportation, etc.) ainsi qu'une série de mesures sociales et fiscales (diminution des cotisations au Fonds de Santé animale, dispenses ou reports de cotisations sociales, etc.), mais aussi l'accord de la concertation chaîne du 31 août 2015, que vous avez accompagné et qui a d'ores et déjà permis de relever le prix du lait dans notre pays.


Aangezien de Europese Unie zich een algehele afschaffing van de doodstraf tot doel heeft gesteld, heeft zij in 1998 een reeks richtsnoeren opgesteld om te bepalen in welke omstandigheden zij gerichte stappen moet ondernemen.

Dans le cadre de son objectif d'abolition universelle, l'Union européenne a défini en 1998 une série d'orientations pour déterminer les circonstances dans lesquelles elle devrait entreprendre des actions spécifiques et ciblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een reeks richtsnoeren uitgewerkt' ->

Date index: 2022-12-13
w