Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een tweede reeks opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

De eerste reeks opmerkingen hadden betrekking op de verandering van taxonomie (klassementplan) die eveneens een weerstand op verandering uitdrukt en de tweede reeks opmerkingen onderstrepen de vertragingen in het bijwerken van bepaalde informatie die op de site staat.

Les premières portent sur le changement de taxonomie (plan de classement) qui exprime également une résistance au changement et les secondes qui soulignent des retards dans la mise à jour de certaines informations affichées sur le site.


TNT heeft een tweede reeks opmerkingen ingediend die lang na de officiële indieningstermijn zijn binnengekomen, maar waarmee de Commissie toch rekening heeft gehouden.

TNT a soumis une autre déclaration, qui est arrivée bien après le délai officiel imparti pour la formulation d’observations, mais dont la Commission a néanmoins tenu compte.


De gemeenschap van kapitaalverschaffers heeft, na de anomalieën vastgesteld door de audit, geschreven een reeks opmerkingen overgemaakt aan de Nigerese regering en heeft gevraagd dat maatregelen worden genomen en vergoedingen gebeuren.

La communauté des bailleurs de fonds, suites aux anomalies relevées par l'audit, a signifié, par écrit, au gouvernement nigérien une série de remarques et a demandé que des mesures soient prises et que réparation se fasse.


Overwegende dat het noodzakelijk is om, voordat het koninklijk besluit van 1 april 2006 in werking treedt, eerst het voornoemde koninklijk besluit van 10 maart 1981 aan te passen; dat een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van dit koninklijk besluit van 10 maart 1981 voor advies aan de Raad van State voorgelegd is; dat de Raad van State in zijn advies nr. 41.685/3 van 13 december 2006 een reeks opmerkingen geformuleerd heeft, waardoor het noodz ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire, avant que l'arrêté royal précité du 1 avril 2006 puisse entrer en vigueur, que l'arrêté royal précité du 10 mars 1981 soit d'abord adapté; qu'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981 a été soumis pour avis au Conseil d'Etat; que dans son avis n° 41.685/3 du 13 décembre 2006, le Conseil d'Etat a formulé une série de remarques, qui ont pour effet qu'il est nécessaire de soumettre ce projet à un nouvel examen sur le fond; que, dans ces circonstances, il est matériellement impossible de promulguer avant le 1 janvier 2007 un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mars 1981; q ...[+++]


De gemeenschap van kapitaalverschaffers heeft, na de anomalieën vastgesteld door de audit, geschreven een reeks opmerkingen overgemaakt aan de Nigerese regering en heeft gevraagd dat maatregelen worden genomen en vergoedingen gebeuren.

La communauté des bailleurs de fonds, suites aux anomalies relevées par l'audit, a signifié, par écrit, au gouvernement nigérien une série de remarques et a demandé que des mesures soient prises et que réparation se fasse.


De steller van het ontwerp heeft bij de adviesaanvraag een brief gevoegd waarin de Minister van Ambtenarenzaken meedeelt dat hij en de Minister van Begroting met het ontwerp akkoord gaan mits rekening wordt gehouden met een reeks opmerkingen.

L'auteur du projet a joint à la demande d'avis une lettre dans laquelle le Ministre de la Fonction publique communique son accord, ainsi que celui du Ministre du Budget, pour autant qu'il soit tenu compte d'une série d'observations.


Deze thema's zijn in twee categorieën ingedeeld: een eerste reeks houdt verband met het functioneren van het ene paspoort voor beleggingsondernemingen en dienstverrichters, de tweede reeks heeft te maken met de structurele veranderingen op de effectenbeurzen en in de handelsinfrastructuur.

Ces thèmes sont regroupés en deux catégories: une première série de questions liées au fonctionnement du passeport unique pour les entreprises d'investissement et les prestataires de services et une deuxième série de questions liées aux transformations structurelles s'opérant au niveau des bourses et des infrastructures de négociation.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Le Conseil européen de Biarritz a souhaité l'adoption rapide du premier train de mesures dit "paquet Erika I" et a encouragé la Commission à proposer rapidement un deuxième train de mesures qui complètent les trois propositions législatives présentées le 21 mars 2000.


Een tweede reeks opmerkingen gaat over de aanbevelingen inzake de ontwikkelingssamenwerking van België met de regio.

Je formulerai aussi des remarques quant aux recommandations relatives à la coopération au développement entre la Belgique et cette région.


Ten eerste, de heer Remans heeft al een reeks opmerkingen gemaakt bij artikel 9, onder meer over het vertrek van een lid.

Premièrement, M. Remans a déjà fait un certain nombre de remarques sur l'article 9, notamment en ce qui concerne le départ du membre effectif ; il est prévu que le membre suppléant le remplace, bien entendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een tweede reeks opmerkingen' ->

Date index: 2022-10-06
w